Übersetzung für "stammers" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
It's my stammer!
Это мое заикание!
You--no-- [Stammering]
Вы - нет - [Заикание]
What happened to his stammer?
А что случилось с его заиканием?
Basically, "hammer," "slammer," "stammer..."
В принципе "хамер" (молоток), "сламер" (тюряга), "стамер" (заикание)...
He'd just got over this massive stammer.
Он только что поборол в себе заикание.
People used to mock because of his stammer.
Люди смеялись над ним из-за заикания.
I'm a poor man with a stammer and a scholarship.
Я - бедняк с заиканием и степенью.
She loves the stammer. - She sounds amazing. - She is.
ей нравится заикание она верно сумашедшая - да, так и есть
He's borderline schizophrenic with a predilection for self-harm and a jackhammer stammer.
Он же конченый шизофреник с саморазрушающими наклонностями и заиканием, как у отбойного молотка.
(STAMMERS) Oh, sorry.
(ЗАИКАЕТСЯ) Ох, огорченный.
He stammers badly
Он жутко заикается.
Shannon, just stop stammering.
Шэннон, прекрати заикаться.
He stammers a lot.
Он вообще заикался.
Uh, for... (stammers)
Э-э, за... (заикается)
He's got a nasty stammer.
Он отвратительно заикается.
(STAMMERS) No offence, sir.
(Заикается) не обижайтесь, сэр.
Don't stammer so much!
Не заикайся ты так!
But-but-but... Jesus didn't stammer!
- Иисус не заикался!
You stammer when you are stirred
Сразу начинаешь заикаться
“Yes, sir...He stammers, and he's lame as well.
— Да-с… Он заикается и хром тоже.
And there are seven children...and only the oldest one stammers; the rest are just sick...but they don't stammer...But how do you know about them?” she added with some surprise.
А детей семь человек… и только старший один заикается, а другие просто больные… а не заикаются… А вы откуда про них знаете? — прибавила она с некоторым удивлением.
stammered Hermione. The man lunged at her, reaching for her throat.
Я… послушайте… — заикалась Гермиона. Человек бросился на нее, порываясь вцепиться в горло.
And his wife, too...Not that she really stammers, but it's as if she doesn't quite get the words out. She's kind, very.
И жена тоже… Не то что заикается, а как будто не всё выговаривает. Она добрая, очень.
“W-what?” Harry stammered. “But I’ve got to go back—term starts on September first.
— По-по-почему? — Гарри от неожиданности стал заикаться. — Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября.
He couldn’t stop stammering his thanks, sounding just like Professor Quirrell. “Don’ mention it,” said Hagrid gruffly.
Гарри распирало чувство признательности, и он никак не мог остановиться, в сотый раз говоря Хагриду большое спасибо и начиная заикаться, как профессор Квиррелл.
I was just... I meant... stammer, stammer.
я только... подразумевал, что... запинаюсь, запинаюсь.
-(STAMMERING) Killed him!
-(запинается) Убил его!
(stammers) What do you mean, not Polly?
(запинается) В каком смысле "не Полли"?
You know, blushing, stammering and all that.
Ну, знаете, то вы краснеете, то запинаетесь.
Now you stammer out these halting words.
А теперь ты запинаешься, говоря эти слова.
You stammered and made mistakes, but that makes it real. It's nice.
Ты запинаешься, делаешь ошибки, но это выглядит естественно.
As I say, I knew him, but not well. (STAMMERS)
Как я уже сказал, я знал его, но не ну. (ЗАПИНАЕТСЯ)
You've gone soft. Stammering about a boyfriend and-- and saying that you're waiting to be inspired?
Ты стала мягкая запинаешься о парне и говоришь, что ждешь вдохновения?
I mean, he's a disaster... He's a stammering, mumbling, clumsy disaster with whom I have absolutely nothing in common, Not one thing.
я думаю он расстроен... он запинается, бормочет, неуклюж и у меня нет с ним сходства
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test