Übersetzung für "stakeholder" auf russisch
Stakeholder
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
I plead, too, for better coordination at home, among stakeholders in capitals.
Я ратую также за более тесную координацию в самих странах, между посредниками в столицах.
The cooperation of the stakeholders is being sought mainly through dialogues with the parties concerned.
К услугам посредников прибегают в основном в виде диалога с заинтересованными сторонами.
It would operate as the interface between the Government and the various stakeholders in the food chain.
Оно должно функционировать в качестве посредника между правительством и различными участниками продовольственной цепочки.
Africa's stakeholders and development partners will be invited to participate in major initiatives and programmes.
Посредникам из африканских стран и партнерам по процессу развития будет предложено участвовать в крупных инициативах и программах.
It has no adequate communication and transport facilities necessary for efficient stakeholder coordination.
Он не располагает никакими адекватными средствами связи и транспорта, необходимыми для эффективной координации усилий посредников.
UNMIK continues to act as an impartial mediator and is perceived as such by all stakeholders.
МООНК продолжает действовать в качестве беспристрастного посредника и воспринимается всеми заинтересованными сторонами в качестве такового.
Her intention is to act as a facilitator of action-oriented dialogue among key stakeholders.
Она намерена выступить в роли посредника в диалоге с основными заинтересованными сторонами, нацеленном на конкретные действия.
34. Building on a comprehensive mapping of all conflict parties and stakeholders, mediators should:
34. На основе комплексного определения круга сторон в конфликте и вовлеченных сторон посредники должны:
In this regard, he will continue to work closely with the Facilitator and consult with all national and international stakeholders.
В этой связи он будет продолжать тесно работать с Посредником и консультироваться со всеми национальными и международными заинтересованными субъектами.
This gives ILO a mediating and facilitating role between the various involved stakeholders.
Это позволяет МОТ выполнять функции посредника, помогающего различным заинтересованным сторонам согласовывать свои интересы.
- Stakeholders, we called them back home.
Посредник — так у нас говорят.
We'll give it to a third party, a stakeholder.
- Мы передадим их третьему лицу, посреднику.
Prove to me you can get the coal out efficiently and you can join me as a stakeholder.
Докажи, что сможешь повысить эффективность выработки шахты - сможешь присоединиться ко мне как посредник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test