Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
An additional 7,000 were displaced to Kabkabiya and approximately 2,000 to Saraf Umra.
Еще 7000 человек были перемещены в Кабкабию и около 2000 -- в Сараф-Умру.
In November 1991, the same action took place in Saburi Saraf.
В ноябре 1991 года аналогичная операция была проведена и в Сабури-Сараф.
An unknown number of Northern Rizeigat casualties were reportedly taken to Saraf Umra.
Неизвестное число жертв, принадлежащих к племени северных ризейгат, было, по сообщениям, доставлено в Сараф-Умру.
131. Saraf Jidad is situated approximately 50 kilometres north-west of El Geneina.
131. Деревня Сараф Джидад расположена приблизительно в 50 км к северо-западу от Эль-Генейны.
A similar incident in Saraf Umra on 20 March delayed the departure of a UNAMID flight by two hours.
Аналогичный инцидент в Сараф-Умре, произошедший 20 марта, привел к задержке рейса ЮНАМИД на два часа.
The fighting is reported to have led to the destruction and looting of more than 2,000 houses in Saraf Umra and adjacent towns.
В результате боев, как сообщается, было разрушено и разграблено более 2000 домов в Сараф-Умре и соседних городах.
In the first incident, a military convoy protecting a water tank was attacked in Saraf Omra resulting in the death of three peacekeepers.
В ходе первого инцидента военный конвой, защищавший цистерну с водой, был атакован в Сараф Омре, в результате чего погибли три миротворца.
Credible reports and sources suggest that the attacks on Saraf Jidad were carried out in a similar fashion to the ones referred to above.
По сведениям, полученным из внушающих доверие источников, нападения на Сараф Джидад осуществлялись таким же образом, как и на другие города и деревни, о которых идет речь выше.
110. In the village of Saraf, one witness the Panel spoke with described the death of his father, who was hit by a bomb fragment in his home and killed instantly.
110. В деревне Сараф один из очевидцев рассказал членам Группы, как погиб его отец, который был убит осколком бомбы, когда он находился у себя дома.
From April to June, the El Sireif-Kabkabiya-Saraf Umra road was blocked by the Northern Rizeigat to prevent Beni Hussein movement.
В период с апреля по июнь северные ризейгат блокировали дорогу Эс-Сирейф -- Кабкабия -- Сараф-Умра, чтобы не допустить передвижения людей из племени бени-хуссейн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test