Übersetzung für "ogni" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In the text of article 3.19, the last phrase the term "feux clairs" should be correctly translated in English "bright lights" and in Russian "jasnye ogni".
В тексте статьи 3.19 термин "feux clairs" должен быть переведен в английском варианте как "bright lights", а в русском варианте как "ясные огни".
Six people were killed and three wounded at Dagestanskiye Ogni station (Russian Federation) on 13 April 1994 as a result of an explosion on a Moscow-Baku passenger train.
Шесть человек погибли и трое ранены в результате осуществленного 13 апреля 1994 года на станции Дагестанские огни (Российская Федерация) взрыва пассажирского поезда Москва-Баку.
Six people were killed and three wounded at the Dagestanskiye Ogni station (Russian Federation) on 13 April 1994 as a result of an explosion on a Moscow-Baku passenger train.
Шесть человек погибли и три получили ранения в результате взрыва, произошедшего 13 апреля 1994 года на станции <<Дагестанские огни>> (Российская Федерация) в пассажирском поезде Москва-Баку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test