Übersetzung für "kitt" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
First installed on the University of Arizona campus in 1923, this telescope had been moved to Kitt Peak, Arizona, in 1963.
Первоначально этот телескоп был установлен в 1923 году на территории Университета штата Аризона, а в 1963 году он был перебазирован в Китт-Пик, штат Аризона.
The Minister for the Information Society, Mr. T. Kitt, in welcoming the Forum to Ireland, stated: "If the information flows can be simplified, this will be of great value.
14. Приветствуя проведение Форума в Ирландии, министр по делам информационного общества г-н Т. Китт заявил следующее: "Если можно будет упростить потоки информации, то это принесет огромную пользу.
Observations of gas clouds associated with the high-redshift quasar PC 1643+4631A using the 42 and 12-meter radio telescopes at the National Radio Astronomy Observatory (NRAO--Kitt Peak, Arizona) have revealed the presence of carbon monoxide emission.
С помощью 42-метрового и 12-метрового радиотелескопов Национальной радиоастрономической обсерватории (НРАО--Китт Пик, Аризона) осуществлялось наблюдение газовых облаков, связанных с квазаром PC 1643+4631A, характеризуемым большим красным смещением, в ходе которого было выявлено наличие эмиссии моноксида углерода.
20. In order to overcome or reduce to a minimum the risk of losing a NEO while it still has virtual impactors, SCN has encouraged directly or indirectly the use of larger telescopes; instruments of up to 3.5 m in diameter have been used occasionally since 2000, especially at Mauna Kea and Kitt Peak observatories in the United States.
20. Для того чтобы устранить или свести к минимуму риск утери ОСЗ с еще не исключенными виртуальными импакторами, SCN прямо или косвенно поощряет использование более крупных телескопов; начиная с 2000 года эпизодически используются телескопы до 3,5 м в диаметре, особенно в обсерваториях Мауна - Ки и Китт - Пик в Соединенных Штатах.
The evening will also feature such famous performers as Nancy Wilson, Eartha Kitt, Gregory Hines, Bobby Short, Lena Horne, Jerry Butler, the Esther Marrow Gospel Singers, Dianne Reeves, Grady Tate, Kenny Burrel, Take 6, The Dells, Marcus Printup, Ernie Andrews, Jon Hendricks, and others.
На этом вечере выступят также такие известные исполнители, как Нэнси Уилсон, Эрта Китт, Грегори Хайнз, Бобби Шорт, Лена Хорн, Джерри Батлер, церковный хор Эстера Марроу, Диана Ривз, Грейди Тейт, Кенни Баррел, группы "Тейк-6" и "Делз", Маркус Принтап, Эрни Эндрюз, Джон Хендрикс и др.
39/ The 2.3 meter telescope at Kitt Peak, Arizona has been used to produce images of the Hubble Space Telescope (McCaughrean, Mark, "Infrared Astronomy: Pixels to Spare", Sky & Telescope, July 1991, pp. 31-35) and the Mir space station ("Satellite Trackers Bag Soviet Space Station", Sky & Telescope, December 1987, p. 580).
39/ Телескоп диаметром 2,3 метра в Китт-Пике (штат Аризона) использовался для получения изображений космического телескопа Хаббла (McCaughrean, Mark, "Infrared Astronomy: Pixels to Spare", Sky & Telescope, July 1991, pp. 31-35) и космической станции "Мир" ("Satellite Trackers Bag Soviet Space Station", Sky & Telescope, December 1987, p. 580).
Work by Todd R. Lauer (National Optical Astronomy Observatories) and Marc Postman (Space Telescope Science Institute), using the Kitt Peak National Observatory's 4- and 2.1-meter telescopes in Arizona and the Cerro-Tolodo Interamerican Observatory's 1.5-meter telescope in Chile, suggests that bulk flows can be identified over scales as large as some 600 million light-years, almost three times larger than those found in previous investigations.
В работе Тодда Р. Лауэра (Национальные оптико-астрономические обсерватории) и Марка Постмэна (Институт исследований с помощью космического телескопа), основанной на данных наблюдений с помощью 4-метрового и 2,1-метрового телескопов Национальной обсерватории в Китт Пике (Аризона) и 1,5-метрового телескопа Межамериканской обсерватории в Серро-Толодо (Чили), высказывается предположение о возможности выявления объемных потоков масштабом порядка 600 млн. световых лет, т.е. почти в три раза крупнее тех, которые были обнаружены в ходе предыдущих исследований.
112. At the 30th meeting, on 29 September 2010, the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland introduced draft resolution A/HRC/15/L.9, sponsored by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and co-sponsored by Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Ecuador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Maldives, Malta, the Netherlands, Norway, Peru, Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Saint Kitts and Nevis, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay.
112. На 30-м заседании 29 сентября 2010 года представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии внес на рассмотрение проект резолюции А/НRC/15/L.9, автором которого являлось Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, а соавторами − Армения, Австралия, Австрия, Азербайджан, Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Гватемала, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальдивские Острова, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Перу, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Сент-Китт и Невис, Сербия, Словакия, Словения, Таиланд, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония и Япония.
26. At the same meeting, statements were made by Mohamed Bennouna, Permanent Representative of Morocco to the United Nations (on behalf of the Group of 77 and China); Mario Baccini, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy (on behalf of the European Union); Juli Minoves-Triquell, Minister for Foreign Affairs of Andorra; Paula Lehtomäki, Minister for Foreign Trade and Development of Finland; Yuri V. Fedotov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation; Shinako Tsuchiya, Parliamentary Secretary for Foreign Affairs of Japan; Antonio Ruíz García, Vice-Minister of Rural Development of Mexico; Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation, Migration and Asylum Policy of Sweden; Miguel von Hoegen, Secretary for Programming and Planning of the Presidency of Guatemala; Kashiram Rana, Minister for Rural Development of India; María Eugenia Brizuela de Ávila, Minister for Foreign Affairs of El Salvador; Rosa Elena Simeón Negrín, Minister of Science, Technology and Environment of Cuba; Valli Moosa, Minister of Environmental Affairs and Tourism of South Africa; Ovidiu Ionescu, Secretary of State, Ministry of Agriculture, Food and Forests of Romania; Ivan Šimonović, Deputy Minister for Foreign Affairs of Croatia; and Tom Kitt, Minister of State for Overseas Development and Human Rights of Ireland.
26. На том же заседании с заявлениями выступили Мохаммед Беннуна, Постоянный представитель Марокко при Организации Объединенных Наций (от имени Группы 77 и Китая); Марио Баччини, заместитель министра иностранных дел Италии (от имени Европейского союза); Хули Миноес-Трикель, министр иностранных дел Андорры; Паола Лехтомяки, министр внешней торговли и развития Финляндии; Юрий В. Федотов, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации; Шинако Цучия, секретарь по иностранным делам парламента Японии; Антонио Руис Гарсиа, заместитель министра сельского развития Мексики; и Ян О. Карлссон, министр сотрудничества в целях развития, по делам миграции и политики предоставления убежища Швеции; Мигель фон Хёген, секретарь по вопросам программ и планирования аппарата президента Гватемалы; Каширам Рана, министр сельского хозяйства Индии; Мария Эухения Брисуэла де Авила, министр иностранных дел Сальвадора; Роса Элена Симеон Нигрин, министр науки, технологии и охраны окружающей среды Кубы; Валли Мооса, министр охраны окружающей среды и туризма Южной Африки; Овидиу Ионеску, государственный секретарь, министерство сельского хозяйства, продовольствия и лесов Румынии; Иван Шимонович, заместитель министра иностранных дел Хорватии; и Том Китт, государственный министр по вопросам международного развития и прав человека Ирландии.
38. At the same meeting, statements were made by Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs, Member of the Cabinet of Qatar (on behalf of the Group of 77 and China); Tom Kitt, Minister of State for Development Cooperation and Human Rights of Ireland (on behalf of the European Union); Immanuel Ngatjizeko, Director-General of the National Planning Commission of Namibia; Paula Lehtomäki, Minister for Foreign Trade and Development of Finland; E. D. Maokola-Majogo, Minister of State (Poverty Eradication), Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania; E. Madame Séraphone Wakana, Minister for Planning, Development and Reconstruction of Burundi; Yvon Siméon, Minister for Foreign Affairs, Worship and Haitians Living Abroad, Haiti; Sam Kutesa, Minister of State for Investment, Ministry of Finance, Planning and Economic Development of Uganda; Wade Horn, Assistant Secretary, United States Department of Health and Human Services of the United States of America; Rogatien Biaou, Minister for Foreign Affairs of Benin; Roberto Antonione, Vice-Minister for Foreign Affairs of Italy; Yuri Fedotov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation; Šarūnas Adomavičius, Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania; Mr. Makhmud Mamed-Kuliyev, Deputy Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; Jean-Maurice Ripert, Director-General of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of France; Kaoru Ishikawa, Director-General, Multilateral Cooperation Department, Ministry of Foreign Affairs of Japan; and Anatoliy A. Dron, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine.
38. На том же заседании с заявлениями выступили государственный министр иностранных дел, член кабинета Катара Ахмед бен Абдалла Аль-Махмуд (от имени Группы 77 и Китая), государственный министр сотрудничества в области развития и прав человека Ирландии Том Китт (от имени Европейского союза), генеральный директор комиссии национального планирования Намибии Иммануэль Нгатджизеко, министр внешней торговли и развития Финляндии Паула Лехтомяки, государственный министр (искоренение нищеты) канцелярии вице-президента Объединенной Республики Танзании Э.Д. Маокола-Маджого, министр планирования, развития и реконструкции Бурунди Серафина Вакана, министр иностранных дел, культов и по делам гаитян, живущих за границей, Ивон Симеон, государственный министр по инвестициям министерства финансов, планирования и экономического развития Уганды Сэм Кутеса, помощник секретаря министерства здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов Америки Уэйд Хорн, министр иностранных дел Бенина Рогасьен Биау, заместитель министра иностранных дел Италии Роберто Антонионе, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Юрий Федотов, заместитель секретаря министерства иностранных дел Литвы Чарунас Адомавичюс, заместитель министра иностранных дел Азербайджана Махмуд Мамед-Кулиев, генеральный директор отдела международных организаций министерства иностранных дел Франции Жан-Морис Рипер, генеральный директор департамента многостороннего сотрудничества министерства иностранных дел Японии Каоро Исикава и первый заместитель министра иностранных дел Украины Анатолий А. Дрон.
Stay with Kitt.
Оставайся с Киттом.
Or Eartha Kitt.
Или Эрта Китт.
Agent Kitt, right?
Агент Китт, верно?
Kitt, what's happening?
КИТТ, что происходит?
Kitt, normal mode.
КИТТ, нормальный режим
Into Kitt now.
Быстро в КИТТа.
I know, Kitt.
Я знаю КИТТ.
Eartha Kitt's recipe.
По рецепту Эрты Китт.
Kitt, you there?
Китт, ты с нами?
What's that, KITT?
Что ты сказал, КИТТ?
and one at least had seen a little lugger in what we called Kitt's Hole.
Кто-то даже видел небольшой люггер[11] в бухте, называемой Логовом Китта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test