Übersetzung für "bikin" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A draft text on a model TTNU of such minorities in Bikin (Primorsky Territory) has been prepared.
В настоящее время подготовлен проект положения о модельной ТТП коренных малочисленных народов федерального значения "Бикин" (Приморский край).
A draft text on a model TTNU of such minorities in Bikin (Primorsky Territory) has been prepared. On 30 May 2006, an interagency meeting was held at the Ministry of Regional Development to discuss the draft.
В настоящее время подготовлен проект положения о модельной ТТП коренных малочисленных народов федерального значения <<Бикин>> (Приморский край). 30 мая 2006 г. в Минрегионе России состоялось межведомственное совещание по обсуждению проекта положения.
52. In partnership with the Association of Small Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Russian Far East, the Russian Academy of Natural Sciences has prepared draft regulations on the "Bikin" model federal area of traditional resource use for small indigenous peoples in Primorsky Territory, which will be submitted to the Government for approval.
52. Во взаимодействии с Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Российской академией естественных наук был подготовлен проект положения о модельной территории традиционного природопользования коренных малочисленных народов федерального значения "Бикин" (Приморский край), который планируется направить в правительство Российской Федерации на утверждение.
The following priority investment projects are currently being implemented with a view to developing the Russian railway network: development of the St. Petersburg railway hub; construction of a regional administrative centre for the October Railway; construction of a new line from Ledmozero to Kochkoma; a unified dispatching centre at Sverdlovsk; reconstruction of the St. Petersburg-Moscow main line; the National Research and Design Institute for Information Systems, Automation and Communications; reconstruction of the Moscow Railway third circular line; Sheremetyevo-Moscow; Domodedovo-Moscow; a transshipment facility at the port of Temryuk; a rail link between Sakhalin and the mainland; a spur line to the Elga coalfield; the Severomuisk tunnel; the Tarmanchukan tunnel; the Lagar-Aul tunnel; a spur line to the China ore deposits; electrification of the Idel-Svir, Volkhovstroi-Koshta, Saratov-Tikhoretskaya, Malenga-Vongula, Malenga-Sumsky Posad, Guberovo-Sibirtsevo, Krasnaya Sopka-Dubinino, and Shartash-Egorshino sections; and completion of the electrification of the SibirtsevoUssuriisk, Khabarovsk-Bikin, and Bikin-Guberovo sections.
К приоритетным инвестиционным проектам развития железных дорог России, реализуемым в настоящее время, относятся: развитие Санкт-Петербургского железнодорожного узла; здание регионального и дорожного центра управления перевозкам Октябрьской железной дороги; новая железная дорога Ледмозер - Кочкома; единый диспетчерский центр управления Свердловск; реконструкция магистрали СанктПетербург - Москва; Всероссийский научно-исследовательский и проектный институт информатизации, автоматизации и связи; реконструкция третьего кольца Московской железной дороги; Шереметьево - Москва; Домодедово - Москва; перегрузочный комплекс в порту Темрюк; железнодорожное сообщение материк - Сахалин; подъездной путь к Эльгискому месторождению; Северо-Муйский тоннель, Тарманчуканский тоннель; Лагар-Аульский тоннель; подъездной железнодорожный путь к Чинейскому месторождению руд; электрификация участков: Идель - Свирь, Волховстрой - Кошта, Саратов - Тихорецкая, Маленга - Вонгула, Маленга - Сумский Посад, Губерово - Сибирцево, Красная Сопка - Дубинино, Шарташ - Егоршино; завершение электрификации участков: Сибирцево - Уссурийск, Хабаровск - Бикин, Бикин - Губерово.
The following works were completed in 2000: tunnels at Severomuisk, Nankhchul, and Tarmanchukan; a bridge spanning the Amur River; a spur line to the China ore deposits; a new line from Ledmozero to Kochkoma; the Vyatka River bridge; the Nizhneudinsk wagon repair facility; reconstruction of the St. Petersburg-Moscow main line; modifications to the border stations at Ivangorod, Sebezh, and Chernyakhovsk; development of the port-approach station at Nakhodka-Vostochnaya; and electrification of the Volkhovstroi-Babaevo, ObozerskayaMalenga, Bikin-Guberovo and Saratov-Tikhoretskaya sections.
В 2000 году выполнялись работы по строительству: Северо-Муйского тоннеля, Нанчхульского тоннеля, Туркманчуканского тоннеля, мостового перехода через Амур, подъездного железнодорожного пути к Чинейскому месторождению руд, новой железнодорожной линии Ледмозеро - Кочкома, моста через реку Вятка, Нижнеудинского вагоноремонтного завода, реконструкции магистрали Санкт-Петербург - Москва; обустройство пограничных переходов: Ивангород, Себеж, Черняховск; развитию предпортовой станции Находка - Восточная; электрификация участков: Волховстрой - Бабаево, Обозерская - Маленга, Бикин - Губерово, Саратов - Тихорецкая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test