Translation examples
Если это так, каков нынешний статус этих лиц?
Jf so, what is the current status of these persons?
Верно ли это?
Was that so?
Это вовсе не так.
That was not so.
Но это не так.
But that is not so.
Это не должно быть так, и это действительно не так.
This should not be so, and indeed it is not so.
Так что это возможно.
So it is possible.
Так что это довольно жарко.
So it is quite hot.
Так, что, это девушка?
So it is a girl?
Так что это опасно.
So it is gonna be dangerous.
- Так что это было предопределено...
-So it is decreed...
- Так что это постоянная реклама.
- So it is like constant advertising.
Так что это всё конечно хорошо
So it is all good.
— Нет, это не так, маменька.
“No, mama, it's not so.
Так это вы-то были сюрприз?
So the surprise was you?
Это положительно верно.
That is positively so.
Но это было не так в других случаях.
It was not so in others.
Так что это прощание.
So this is goodbye.
Так что это поправимо
So... this is fixable.
Так что, это ерунда.
So, this is nothing.