Translation for "so it is" to russian
So it is
Translation examples
так что, это
This should not be so, and indeed it is not so.
Это не должно быть так, и это действительно не так.
If so, that was a problematic issue.
Если это действительно так, то это проблематичный вопрос.
Unfortunately, it is not so.
К сожалению, это не так.
Is it really so?
Ну а так ли это на деле?
If so, how was it compatible with the Covenant?
Если это так, то как это совместимо с Пактом?
If so, please describe these problems.
Если это так, пожалуйста, сообщите об этих проблемах.
She hoped that he had done so out of ignorance; if so, it was regrettable.
Оратор выражает надежду на то, что это было сделано по незнанию; и в этом случае это вызывает сожаление.
If so, then there was no conflict.
Если это так, то никакой коллизии нет.
-So it is decreed...
- Так что это было предопределено...
So it is quite hot.
Так что это довольно жарко.
So it is all good.
Так что это всё конечно хорошо
- So it is a damn thermostat.
Так что это чертов термостат.
So it is a plastic belt.
Так что это пластиковый ремень.
- So it is like constant advertising.
- Так что это постоянная реклама.
You see, £41,000 so it is cheaper.
Видал, 41 тысяча, так что эта дешевле.
So it is an alien towel to me.
Так что это - инопланетное полотенце для меня.
Henry... also lives here, so it is his home.
Генри... он тут и живёт, так что это его дом.
Everyone's here because of you, so it is my goddamn business.
Все собрались здесь из-за тебя, так что это мое дело.
“No, mama, it's not so.
— Нет, это не так, маменька.
Why was it so easy?
Почему это было так легко?
But it was no longer his body, it seemed so far away.
Но, казалось, это тело не его и все это происходит где-то вдалеке.
"It's been so long ago, Uncle.
– Это было так давно, дядя.
“Oh, that's not it, not it,” Sonya exclaimed in anguish, “how can it be so...no, that's not it, not it!”
— Ох, это не то, не то, — в тоске восклицала Соня, — и разве можно так… нет, это не так, не так!
Indeed, in some cases it has done so.
И действительно в некоторых случаях так оно и происходит.
The Secretariat will continue to advise the Government of Iraq on such cases as they occur, so that the latter may, if it so wish, submit necessary amendments to the distribution plan.
Секретариат будет и впредь информировать правительство Ирака о таких случаях, с тем чтобы оно могло, если оно того пожелает, представить необходимые поправки к плану распределения.
Basically, as I believe the world to be, so it is.
В общем, каким Я вижу мир, такой он и есть.
To be honest, ... what matters is the rich, I do not know but if they say so, then so it is.
Если честно, то... какие дела есть у богатых я не знаю, но раз они так говорят, значит, так оно и есть.
And so it seemed that they would.
Казалось, так оно и будет.
That is, it seems so anyway.
— То есть оно, по крайней мере, так кажется.
So it was when you rode to war.
когда ты поехал на брань, так оно и было.
This is a bitter adventure, if it must end so;
– Это было плохое приключение, если оно так кончается;
I KNOW it's so-something tells me so.» «Why, Sally, I COULDN'T miss him along the road-YOU know that.»
Так оно и есть, я уж это предчувствую. – Да что ты, Салли, я не мог его прозевать, сама знаешь.
So it seemed to be; for as he spoke the tall creatures, without a glance at the riders, strode into the wood and vanished.
Видимо, так оно и было: исполины, даже не взглянув на всадников, скрылись в лесу.
And so it turned out, and he let on to be Sid, and made things as soft as he could for me.
Так оно и оказалось. Он выдал себя за Сида и устроил так, что для меня все сошло гладко.
So it went on, almost as unceasing as the waterfall, only interrupted by a faint noise of slavering and gurgling.
И так оно продолжалось почти без умолку, как шум водопада; на придачу слышалось чавканье, хлюпанье и урчанье.
So it is written ... so it is said.
Так записано... Так сказано.
So it is possible
Так это возможно
So it is suicide?
- Так это самоубийство?
- So it is murder?
-Так это убийство?
- So it is written:
- Да, так сказано.
Feynman, this is Mr. So-and-so.
— Мистер Фейнман, это мистер Такой-то.
So modest, so modest, no wonder Dumbledore is so fond… you were there, then?
— Такая скромность, такая скромность, неудивительно, что Дамблдор так к вам привязан… Стало быть, вы действительно были там?
So in I went with these two lovely dancers on my arm, and he said, “And here comes Miss So-and-so and Miss So-and-so from the Flamingo!”
Так что, когда я появился там с двумя красавицами-танцовщицами под руку, он произнес: «К нам пришли мисс Такая-то и мисс Такая-то из „Фламинго“!».
It was so simple, and so obvious, that he couldn’t believe it had taken so long—Sirius.
Такое простое, такое очевидное, что было даже непонятно, о чем он мог думать так долго — Сириус.
It was not so in others.
Но это было не так в других случаях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test