Translation examples
Комитет считает ответ государства-участника неудовлетворительным и считает, что диалог продолжается.
The Committee considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing.
Странно, что их не считают этническим меньшинством, в то время как они сами считают себя таковыми.
It was odd that they were not considered an ethnic minority when they themselves considered themselves to be such.
2. <<Считающееся не имеющим задолженности>>: государство-член <<считается не имеющим задолженности>>, когда:
2. "Considered current": A Member State is "considered current" when:
Правительство Эритреи никогда не считало и не считает войну средством решения проблем.
The Government of Eritrea has never considered - and does not consider - war as an option.
И эта женщина, хозяйка его, считает это за комнату?
And that woman, his landlady, considers it a room?
Таким образом, вопрос этот можно считать вполне решенным.
This matter may be considered, therefore, as finally settled.
Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
Hagrid, however, considers himself to be above such petty restrictions.
— Ах, оставьте всю эту обидчивость, Петр Петрович, — с чувством перебила Дуня, — и будьте тем умным и благородным человеком, каким я вас всегда считала и считать хочу.
“Ah, drop all this touchiness, Pyotr Petrovich,” Dunya interrupted with feeling, “and be the noble and intelligent man I have always considered and want to consider you to be.
Говорю прямо, потому что считаю бесчестным вас обманывать.
I say it directly, because I consider it dishonest to deceive you.
Доход, какой получился от него, не был предусмотрен и может считаться случайным.
The revenue which has arisen from it was unforeseen, and may be considered as accidental.
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Abstentions shall not be counted as votes.
Члены Ассамблеи, вероятно, помнят фразу, которая была в ходу в то время: <<Не будем больше считать людей, путь они сами себя считают>>.
Members may recall the phrase used at the time: "Let us no longer just count people -- let us make people count".
Клубни считаются пораженными, если они превышают этот уровень.
Tubers are counted if they exceed this level.
А сама все считает и считает и уж до того запуталась, что корзину стала считать вместе с ложками, и оттого три раза у нее получилось правильно, а другие три раза – неправильно.
But she counted and counted till she got that addled she'd start to count in the basket for a spoon sometimes; and so, three times they come out right, and three times they come out wrong.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
Он уже кончил считать и припрятал деньги.
He had already finished counting his money and tucked it away.
Одним словом, я, кажется, ее понял, что и считаю себе за честь.
In short, I think I understood her, and count it to my credit.
– взревел Беорн. – Только не говори, что гоблины не умеют считать!
“Good heavens!” growled Beorn. “Don’t pretend that goblins can’t count.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test