Translation examples
adjective
Если эти тенденции связаны с сокращением операций "керри - трейд" и сдутием "мыльных пузырей" на фондовых рынках, то они способствуют осуществлению корректировок в соответствии с основополагающими факторами и должны тем самым оказывать стабилизирующее воздействие на экономику (Аналитическая записка ЮНКТАД № 4).
Insofar as these trends are associated with a decline of carry trades and a deflation of stock market bubbles, they encourage adjustments in line with fundamentals and should thus have a stabilizing effect on economies (UNCTAD Policy Brief No. 4).
Выглядит, словно спасательный круг, немного сдутый чёрный спасательный круг.
It's like she's wearing an inner tube at all times, A slightly deflated, brown inner tube.
Как все может быть в порядке у того, кто уходил таким счастливым, а возвращается, как сдутый шарик?
For someone who went out so happily and then came back looking like a deflated balloon, how could it be alright?
А чтобы выбраться из стены, им нужно сдуться.
And to get out of the walls,.. ..they have to deflate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test