Translation for "подмены" to english
Translation examples
ст. 171 "Подмена ребёнка"
Art. 171: Substitution of a child
Подмена ребенка
Substitution of a child
В некоторых государствах замена или подмена вещества является обязательной.
In some States, the replacement or substitution of a substance is obligatory.
6. захват заложников, похищение людей или подмена детей;
The seizing of hostages, kidnapping of persons, or substitution of children;
Однако это не должно служить в качестве подмены для поиска путей урегулирования.
But this is not a substitute for a political solution.
c) подмена чужого ребенка (статья 172);
(c) Substitution of someone else's child (art. 172);
- подмена товара.
- Substitution of goods.
2. Отсутствие трудовых соглашений и подмена договоров
2. Lack of employment contract and contract substitution
подмена ребенка - ст. 148;
Substituting children - art. 148;
Мне очень нужна подмена на пятницу.
I really need substitution on Friday.
–еволюционеры даже выдвинули идею подмены пон€тий - они наде€лись, что народ будет готов умереть за новые идеалы, так же, как раньше принимали смерть за 'риста.
The revolutionaries even came up with a substitute ideal One they hoped would inspire people to die for the Revolution in the way that those priests had died for Christ.
Принцип - подмена одной буквы другой.
All it is, is substituting one letter for another.
В любви подмена невозможна.
In love, you can't bring on a substitute.
Подмена реальности... в силу неприятия действительности.
A substitute reality... because you don't want to deal with anything.
И что, его превосходительство не заметил подмены?
Didn't His Excellency notice the substitution?
Подмена кроссворда была самой лёгкой частью.
The substitution of the puzzle was the easiest part.
Вероятно, это такой обычай, на случай подмены.
Apparently, it is the custom, in case there is a substitution.
дополнение национальных систем контроля за передачей обычных вооружений без их подмены.
Supplement, not replace, national systems for monitoring conventional arms transfers.
Однако существует риск того, что взнос в неосновные ресурсы может использоваться лишь для подмены двусторонней инициативы.
However, there is the danger that the noncore contribution would serve as just a way to replace the bilateral initiative.
Подмена в различные часы
Temporary replacement staff — hours vary
Мы принимаем к сведению, что этот документ не рассматривается в качестве подмены существующего переходящего текста.
We note that the document is not meant to replace the existing rolling text.
Незаконное разлучение ребенка с родителями или подмена ребенка
Unlawfully separating a child from parents, or replacing a child.
Проблему должен решить сам народ Бурунди при содействии международного сообщества, при этом недопустима подмена его Организацией.
The problem must be addressed by the people of Burundi, assisted by the international community and not replaced by it.
72. На 2006 и 2007 годы вновь была введена в действие схема временной стажерской подмены.
72. The temporary trainee replacement scheme was reinstated for 2006 and 2007.
С чего бы ему нужна подмена?
Why would he need replacing?
- Я знаю, что он говорит. Он их охмуряет. Подмена пластин - только этого они и боятся.
He's a con artist but replacing the plaque - that's the only worry here they are now you can see everything
noun
Выступал в качестве подмены гуманитарного сотрудника при проведению мною оценки Монровии после кризиса 6 апреля.
Served as stand-in for a Humanitarian Officer where I carried out assessment of Monrovia following the 6 April crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test