Translation for "пасть" to english
Пасть
verb
Translation examples
noun
А не то порву тебе пасть.
Otherwise, I'll rip your jaw out.
Захлопни свою пасть и слушай меня.
Shut your slack jaw and follow my lead.
Ага, прямо в пасть к чудовищам.
Yeah, into the jaws of a nightmare.
Спасите серферов из пасти смерти.
Come, save the surfers from the jaws of death.
Волк сам рвётся в пасть ко льву.
The wolf rushes into the lion's jaws.
Ожерелье принцессы в змеиной пасти.
The princess's necklace in the jaws of a viper.
Его пасть жирная и это...
His jaw is fat and it's...
Заткни свою пасть. Дай угадаю, это укус физрука?
Let me guess, Jaws from P.E.?
Вновь ускользнуть из пасти Красса?
To slip from jaws of Crassus yet again?
- Пасть порву!
- I'll tear off your jaws!
Из драконьей пасти хлынул огонь.
Fire leaped from the dragon’s jaws.
Из его пасти и ноздрей вырывается пар и кольца дыма, но пламя будто бы тлеет.
a thrumming came from his jaws and nostrils, and wisps of smoke, but his fires were low in slumber.
Должно быть, гад сильно рванулся, чтобы выскользнуть, так что Норма еще раз поймала его, уже на лету, и два раза всею пастью вобрала его в себя, всё на лету, точно глотая.
It seemed to try to dart out of her jaws twice, but Norma caught at it and half swallowed it as it was escaping.
Когда Торнтон поднялся, Бэк схватил зубами его руку, подержал ее в закрытой пасти и потом медленно, неохотно выпустил.
As Thornton got to his feet, Buck seized his mittened hand between his jaws, pressing in with his teeth and releasing slowly, half-reluctantly.
Из пламени вылетел красно-золотой дракон, до ужаса настоящий, только поменьше: глаза его горели яростью, пасть изрыгала огонь;
Out flew a red-golden dragon — not life-size, but terribly life-like: fire came from his jaws, his eyes glared down;
Вдруг она медленно оскалила свои страшные зубы, открыла всю свою огромную красную пасть, приноровилась, изловчилась, решилась и вдруг схватила гада зубами.
At length she slowly bared her terrible teeth, opened her great red jaws, hesitated--took courage, and seized the beast in her mouth.
Гарри сел на вторую, и, с силой оттолкнувшись ногами, они взмыли в воздух; пламя лязгало страшной огненной пастью, совсем немного не дотягиваясь до них.
Harry swung his leg over the second broom and, with hard kicks to the ground, they soared up in the air, missing by feet the horned beak of a flaming raptor that snapped its jaws at them.
И вдруг, без всякого предупреждения, – быстрый, как молния, скачок, щелканье зубов, похожее на лязг железа, столь же быстрый обратный прыжок – и морда у Кэрли оказалась разодранной от глаз до пасти.
There was no warning, only a leap in like a flash, a metallic clip of teeth, a leap out equally swift, and Curly’s face was ripped open from eye to jaw.
Он муха, которую она жаждет прихлопнуть. Хвост ударил еще раз, но Гарри вне досягаемости. Стрельнула огнем, он увернулся… дракониха широко раскрыла пасть.
He was like a fly to her, a fly she was longing to swat; her tail thrashed again, but he was too high to reach now… She shot fire into the air, which he dodged… Her jaws opened wide… “Come on,”
Ближайший к Гарри дракон опасно заколыхался на задних лапах, пасть раскрылась в беззвучном рыке, пламя из ноздрей больше не вырывалось, хотя дым все еще валил.
Harry watched the dragon nearest to them teeter dangerously on its back legs; its jaws stretched wide in a silent howl; its nostrils were suddenly devoid of flame, though still smoking—then, very slowly, it fell.
noun
За исключением этого, у которого была кровь убийцы в его жуткой пасти.
Except this one, who had a killer's blood in its terrifying maw.
Пасть мертва.
The maw is dead.
Прошу, залетай в нашу раскрытую пасть и ешь на здоровье.
Please, fly into our open maw, and have at it.
Пасть ящерицы?
Lizard's maw?
Заткни свою ослабевшую пасть, ты опустошенная и оскверненная сука.
Stifle your slackened maw, you drained and tainted bitch dog.
В ближайшее время Землю засосет в зияющую пасть черной дыры.
Any moment now, the Earth will be sucked into the gaping maw of the black hole.
Они называют себя пастью Фенриса.
They call themselves the maw of Fenris.
Выплевывает его обратно из своей пасти.
Spits him back with the marrow still dripping from her maw.
Разве из пасти щенка доносится не то же самое?
Does the maw of a pup spur the same?
Диадема медленно падала, крутясь и поблескивая, в широко раскрытую змеиную пасть, однако он успел подхватить ее, надеть себе на запястье…
The diadem seemed to fall in slow motion, turning and glittering as it dropped toward the maw of a yawning serpent, and then he had it, caught it around his wrist—
noun
Чего пасть разявил? ..
Keep your trap shut!
Закрой свою пасть! .
Shut your trap.
Эй, заткни пасть!
Hey, Shut your trap!
# # Закрыть ей пасть!
Would she shut her trap
Захлопните ваши милые пасти!
Shut your adorable trap.
Ёичи, пасть закрой!
Yoichi, shut your trap!
Захлопни свою чертову пасть!
shut your freakin' trap!
verb
Холокост стал свидетельством того, как низко может пасть человечество, и ясно показал ужасающие последствия антисемитизма, расовой ненависти и гонений.
The Holocaust showed the depths to which humankind can descend and made clear to the world the devastating consequences of anti-Semitism, racial hatred and persecution.
Холокост стал свидетельством того, как низко может пасть человечество, и ясно показал ужасающие последствия антисемитизма, расизма и гонений.
The Holocaust showed the depths to which humanity can descend and made clear the devastating consequences of anti-Semitism, racism and persecution.
noun
- Пасть закрой.
- Shut your yap.
Заткни пасть свoему псу!
Stop your dog from yapping.
Прежде чем открыть свою пасть еще раз, Я хочу, чтобы вы рассмотрели полные последствия твоего гребаного действия.
Before you open your yap again, I want you to consider the full ramifications of your fucking actions.
- Давай, закрой пасть и сдавай.
Come on, close your yap and deal.
Я ебал её, а щас я выебу тебя, если ты не будешь меня бесить или не будешь раззевать свою пасть, в неподходящий, блядь, момент.
I was fucking her but now I'm gonna fuck you, if you don't piss me off or open your yap at the wrong fucking time.
Заткни свою пасть, наконец-то же!
Shut your yap, once and for all!
- Малаки, а ну захлопни пасть.
- Malarkey, shut your yap.
А теперь заткнись и больше не разевай пасть насчёт войны.
Now shut up and don't open your yap about the war again.
Открой пасть!
Open your yap!
noun
И, конечно, те, кто управляет пастями.
And of course, chap-esses.
noun
Переработка: Отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, измельчение, размол или нанесение покрытия, изготовление паст или порошков и т.д.
any operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as chopping, grinding, or coating, the manufacture of pastes or flour, etc.
Переработка: Любая отличающаяся от кондиционирования или упаковки операция, которая приводит к существенному видоизменению продукта или его товарного вида, например, измельчение, размалывание или нанесение покрытия, изготовление паст или муки и т.д.
Processing: any operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as chopping, grinding, or coating, the manufacture of pastes or flour, etc.
Переработка: Любая отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, которая приводит к существенному видоизменению продукта или его товарного вида, например, измельчение, размалывание или нанесение покрытия, изготовление паст или муки и т.д.
Processing: Any operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as chopping, grinding, or coating, the manufacture of pastes or flour.
Кроме того, мне нужно закончить кампанию для зубной пасты Crest. и накопать червей для моих утяточек.
Besides, I've gotta go finish my Crest campaign and chop up some worms for my ducks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test