Translation for "обыскивать" to english
Обыскивать
phrase
  • go through with a toothcomb
Translation examples
verb
Террористы останавливали проезжающие автомобили и обыскивали их.
Passing cars were stopped and searched.
Тогда вернулись надзиратели и начали обыскивать все камеры.
The warders then returned and began to search all the cells.
31. Право останавливать и обыскивать.
31. Stop and search powers.
Иногда в обыскиваемых домах портили или уничтожали имущество.
On a number of occasions, property in the houses searched was damaged or destroyed.
Хотя, как правило, женщин обыскивали женщины, некоторые пассажирки жаловались на то, что их обыскивали полностью или частично на виду у мужчин.
Although female officers generally searched the women, some complained that they were searched in full or partial view of male officers.
Новую машину также проверяли и обыскивали.
The new car was also inspected and searched.
Заключенных женщин обыскивают сотрудницы-женщины.
Women are searched by female officers.
Их поднимают и обыскивают.
They will be awakened and searched accordingly.
Они обыскивали дома и расхищали имущество.
Houses were searched and property was stolen.
b) входить в любые помещения и обыскивать их;
(b) enter and search any premises;
– Багажники обыскивают.
- They're searching trunks.
Обыскиваю квартиру.
Searching the apartment.
И она бросилась его обыскивать.
And she fell to searching him.
Вдруг останавливается посредине улицы, распахивает сюртук, открывает грудь: «Обыскивай меня, говорит, ты Келлера обыскивал, зачем же ты меня не обыскиваешь?
Well--he suddenly stopped in the middle of the road, opened out his coat and bared his breast. "Search me," he says, "you searched Keller; why don't you search me too?
— Но я думал, что почтовых сов обыскивают.
But I thought all the owls were being searched.
Пленников НЕ ВЕЛЕНО ни мучить, ни обыскивать: такой У МЕНЯ приказ.
The prisoners are NOT to be searched or plundered: those are my orders.
Кто-то обыскивал дом после того, как Орден его покинул.
Somebody had searched the house since the Order had left.
Не может быть, ведь вы же мне говорили, что во всех углах обыскивали;
Impossible! Why, you told me yourself that you had searched every corner of the room?
За столом возвышался картотечный шкафчик, Гарри принялся обыскивать и его.
There was a filing cabinet behind the desk: Harry set to searching it.
Не найдем ничего отсюда до опушки, тогда придется обыскивать поле битвы и рыться в пепле.
If we find nothing between here and the eaves of the wood, then we will make a last search upon the battle-field and among the ashes.
— Это ты тут такой беспорядок учинил или до тебя кто-то постарался? — Кто-то уже обыскивал комнату, — сказал Гарри. — Я так и подумала.
“Did you make all this mess, or was some of it done when you got here?” “Someone had searched before me,” said Harry. “I thought so.
Другой разбойник – вероятно, один из тех, кто остался внизу обыскивать труп капитана, – появился в дверях трактира.
At that another fellow, probably him who had remained below to search the captain's body, came to the door of the inn.
verb
В ходе столкновений, начавшихся после того, как сотни палестинских полицейских и вооруженных демонстрантов стали штурмовать это святое место, сломали ограждения, подожгли два автомобиля, начали бросать камни в солдат, обыскивать части располагавшейся неподалеку ешивы, а затем брать в плен израильских солдат, было убито 6 и ранено приблизительно 8 израильских солдат.
Six Israeli soldiers were killed and some eight injured during the clashes, which began when hundreds of Palestinian policemen and armed demonstrators stormed the shrine, uprooted fences, set two vehicles on fire, threw stones at soldiers, ransacked parts of the adjacent yeshiva and then took Israeli soldiers as prisoners of war.
Они обыскивают город.
Well, they're ransacking the town.
Человек который убил Дага Ньюберга, обыскивал его квартиру.
Person that killed Doug Newberg ransacked his place.
Вы сказали, что кабинет гендиректора обыскивали?
You said the CEO's office was ransacked?
Мы только что слышали воинов Анубиса они обыскивали Музеи Старины.
We just heard Anubis's men are ransacking the Museum of Antiquities.
Ее квартиру обыскивали.
Her flat was ransacked.
Может быть те ребята, которые обыскивали его дом, нашли его первыми.
Maybe the guys that ransacked his place got to it first.
- Ты ничего не будешь обыскивать.
You ain't ransacking no place.
Вероятно, вы хотите сказать мне почему вы обыскиваете мой дом.
Perhaps you'd like to tell me why you're ransacking my home.
verb
Юристы указали, что их обыскивают и вводят в зал суда в сопровождении солдата. ("Джерузалем таймс", 1 июля 1994 года)
The lawyers indicated that they were frisked and accompanied by a soldier into the courtroom. (The Jerusalem Times, 1 July 1994)
65. Любое законодательное положение, предусматривающее прекращение дискриминации в отношении женщин, представляет собой надлежащую меру, направленную на изменение дискриминационных обычаев; к ним относятся: Закон о браке, который подкрепляет традиции, расширяющие права и возможности женщин в выборе партнера по браку, Закон о земле, который укрепляет традиционные права женщин, владеющих недвижимым имуществом, а также Гражданский и Уголовно-процессуальный кодекс, предусматривающий, что женщины, подвергшиеся задержанию, должны арестовываться и обыскиваться сотрудниками женского пола.
Any provision of law which puts an end to discrimination against women constitutes a proper measure to change discriminatory customs such as: Marriage Act which has reinforced the traditions that empower women in choosing their marriage partner, Land Act which strengthens the customary rights of women owners of immovable property, and the Civil and Criminal Procedure Code which provides for female personnel to arrest and frisk female detainees.
При проведении проверок всех прохожих на улице заставляют выстроиться в цепочку и по очереди обыскивают.
Checks take the form of channelling all people moving on a street into a single file for frisking.
Внешний осмотр состоит во внимательном визуальном изучении лица, его одежды и имеющихся у него вещей; поверхностный обыск предусматривает тщательное ощупывание тела обыскиваемого, за исключением области гениталий.
The observation procedure consists of looking closely at the person, his clothing and any articles carried; frisking implies careful feeling of the person's body, except for the genital area.
Кто его обыскивал?
Who frisked him?
Я про право останавливать и обыскивать.
Stop-and-frisk.
Тренируешься обыскивать?
You practicing your frisk?
Понял, что меня будут обыскивать.
I figured I might get frisked.
Будешь меня обыскивать?
You gonna frisk me?
Кто обыскивал этого осла?
- Who frisked this asshole?
"Прекратите останавливать и обыскивать".
End stop and frisks.
Не заставляй обыскивать тебя
Don't make me frisk ya.
- Никого же больше не обыскивали.
- You didn't frisk anyone else.
— Хватит нести чепуху, — заявила Гермиона, распрямляясь и глядя на него так, словно не верила собственным глазам. — Ты что, не знаешь, что Амбридж сует нос во все камины и обыскивает всех наших сов?
said Hermione, straightening up and looking at him as though she could not believe her eyes. “With Umbridge groping around in the fires and frisking all the owls?” “Well, we think we can find a way around that,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test