Translation for "обрывок" to english
Translation examples
noun
Вот кусок электровзрывателя и обрывок провода.
Got a piece of electric blasting cap... and a strand of what appears to be leg wire.
Это что, обрывок...
Wait, is that a piece--
Обрывок ткани.
- a piece of clothing.
Обрывок фотографии.
Piece of a photo.
Восемь фигурок и обрывок рекламы.
Eight figures and a piece of the merchandising.
Обрывок платья, похоже.
Piece of dress, maybe.
Бесполезный обрывок информации.
Useless piece of information.
Вы забыли обрывок.
You missed a piece,
Небольшой обрывок диалога, услышанный нами случайно.
A small piece of conversation overheard by chance.
Вот здесь я нашёл обрывок письма.
Well, I found a torn piece of paper here.
Он выудил из кучи всякого хлама гусиное перо и вытянул обрывок пергамента, засунутый между книгами.
He picked up a quill from a packed table at his elbow, and pulled a torn piece of parchment from between more books.
noun
В его рассказе, даже в чудовищной сентиментальности всего этого, мелькало что-то неуловимо знакомое – обрывок ускользающего ритма, отдельные слова, которые я будто уже когда-то слышал.
Through all he said, even through his appalling sentimentality, I was reminded of something--an elusive rhythm, a fragment of lost words, that I had heard somewhere a long time ago.
noun
И, наконец, он вдалеке услышал обрывок русалочьей песни из яйца.
Then, at long last, he heard a snatch of haunting mersong.
noun
Они никогда этого не допускали. Даже этот обрывок знания стоит использовать, если он может помочь!
But it's what they'd never allow for, even that scrap of knowledge in minds that were free to use it.
Это просто обрывок бумаги, как вы и сказали.
It's just a scrap, like you say.
Она дает ему обрывок сгоревшей картины.
Oh! S-she's giving him a scrap of burnt painting.
Когда я вернулась, он исчез. И все его бумаги. Я нашла только обрывок.
When I got back to his table, he'd gone, with all his papers, except for that scrap, which I found near his chair.
– Обрывок сообщения, милорд.
Scrap of a note, my Lord.
noun
Просто обрывок.
Just a wisp.
- Кажется, я видела обрывок тучи.
- I think I saw a wisp of a cloud.
Чернильный обрывок личной информации.
It's an inky wisp of personal information.
Нет, просто маленький обрывок тучки проплыл перед луной...
No, just the smallest wisp of a cloud floating across the moon...
noun
"обрывок ни о чем кроме платьев и волос".
"a rag about nothing but dresses and hair."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test