Translation for "настройка" to english
Translation examples
noun
noun
Беларусь также указала, что в настоящее время испанские специалисты занимаются монтажом и настройкой этой газоочистной камеры.
Belarus also indicated that Spanish experts were currently in the process of installing and adjusting the gas-off treatment chamber.
После установки трех станций ВСАТ в трех местах размещения подвижных групп потребуется приобрести испытательное оборудование для настройки, регулировки, проверки спутниковых сигналов и контроля за их качеством.
With the installation of the three VSAT stations in the three mobile team sites, it will be necessary to purchase test equipment for each station in order to adjust, align, verify and monitor satellite signals.
Помимо ресурсов, необходимых для приобретения и обслуживания программного обеспечения и оборудования, для создания потенциала в миссиях на местах требуются определенные контрактные услуги для установки, поддержки и настройки систем и выявления в них неисправностей.
In addition to resources needed to acquire and maintain the software and equipment, some contractual services are required to build capacity in field missions in order to install, support, configure and troubleshoot the systems.
В результате полной установки сети спутниковой связи и настройки цифровых коммутаторов около 15 процентов объема сообщений, передаваемых по каналам глобальной коммерческой сети, будет передаваться через предлагаемую сеть спутниковой связи.
The complete installation of the satellite network and configuration of the digital switches will direct approximately 15 per cent of the global commercial carrier traffic to the proposed satellite network.
Потребуется постоянное обслуживание для настройки и модификации прикладных функций системы общеорганизационного планирования ресурсов со стороны организаций-членов.
Ongoing maintenance will be required to adjust to the enterprise resource planning system installations and modifications by member organizations.
Сотрудник на этой должности будет заниматься прокладкой необходимых для сетей кабелей, осуществлять установку и настройку устройств и оказывать администратору сети содействие в обновлении сетевых диаграмм и документации.
He/she will execute network-cabling tasks, install and configure network devices and assist the network administrator in updating network diagrams and documentation.
Настройка по желанию заказчика и установка коммерческой типовой Электронной системы управления запасами горючего в 3 операциях по поддержанию мира; 5 оценок в целях обеспечения качества воздушных перевозок и соблюдения технических требований
Customization and installation in 3 peacekeeping operations of a commercial off-the-shelf electronic fuel management system; 5 aviation quality assurance and technical compliance review missions
Настройка ПО промежуточного слоя, решение проблем администрирования, резервного копирования, восстановления и защиты данных;
- Installation of intermediate-layer software, dealing with problems of administration, reserve copying and recovery and protection of data;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test