Translation examples
Половина тиража на узбекском языке напечатана латинским шрифтом, а другая - кириллицей;
Half of the Uzbek edition was published in Roman script and the other half in Cyrillic;
Был подготовлен, напечатан и распространен сборник выступлений подобного рода.
A record of proceedings from this training programme has been prepared and published.
152. Также активно распространялись книги, напечатанные в предыдущие годы.
152. Dissemination, particularly through sales of books, published in previous years was also vigorous.
Это пустые слова, напечатанные несколькими газетами: люди не знают, о чем говорят.
These are empty words that have been published in a few newspapers without people knowing what they are talking about.
Секретариат рассмотрит вопрос о целесообразности выпуска в напечатанном виде документов, имеющих региональное или субрегиональное значение;
The secretariat will investigate hardcopy publishing of resources of regional or subregional relevance;
- на словенском языке напечатан плакат об этой кампании;
a campaign poster was published in the Slovenian language;
К настоящему времени около 270 томов "Десяти собраний" уже отредактировано и подготовлено к печати и 190 томов уже напечатано.
To date, some 270 volumes of the "Ten Compilations" have been edited and approved, and 190 volumes already published.
Планируется напечатать брошюры на армянском, русском и английском языках о правах лиц, содержащихся под стражей в отделениях полиции.
There were plans to publish booklets in Armenian, Russian and English on the rights of persons detained in police stations.
Когда мне было 12, мое письмо напечатали в "Мире чудес".
When I was 12, my letter published in the "World Wonders".
Две разных газеты, напечатанных в одном и том же городе в один и тот же день.
Two different newspapers, published in the same city on the same day.
За границей кое-что напечатали, в одном журнале. Прекрасно.
I just had something published in a foreign magazine.
Тебе досталась главная роль в школьной постановке тебя напечатали в "Нью Йоркере"
You got the lead role in the school play You got published in "the New Yorker "
И меня снимут на фотографию, и снимок напечатают в газете.
My picture would be taken and published in the newspaper.
И следующей осенью вторая книга Эрика была бы напечатана в Норвегии.
The next fall Erik's second book would be published in Norway.
Отрывки напечатают в журнале, ...чтобы вернуть часть средств, вложенных в книгу.
An excerpt will be published in a magazine as a way of amortizing the investment they'll be making in the book.
И вы начинаете думать, что и ваша речь тоже важна — ее же потом напечатают.
So you begin to think it’s of some importance what you say in this ThankYou speech, because it’s going to be published.
— Ну да, он вампир, — будничным тоном сказала Полумна. — Папа написал об этом длинную статью, когда Скримджер занял должность после Корнелиуса Фаджа, но ее не дали напечатать.
“Yes, he’s a vampire,” said Luna matter-of-factly. “Father wrote a very long article about it when Scrimgeour first took over from Cornelius Fudge, but he was forced not to publish by somebody from the Ministry.
Он был издан в микросубмезонном электронном виде – будь он напечатан как обычная книга, межзвездному путешественнику понадобилось бы всюду таскать за собой эквивалент нескольких многоэтажных зданий.
The reason why it was published in the form of a micro sub meson electronic component is that if it were printed in normal book form, an interstellar hitch hiker would require several inconveniently large buildings to carry it around in.
Тайком вывезена из Рима, и напечатана в Голландии на папирусе, видишь?
Smuggled out of Rome, printed in Holland on sedge papyrus, see?
Значит никаких следов наркотиков, и они все были напечатаны в 2008 году.
So no drug residue, and they all were printed in 2008.
Смотри, это напечатано в книге, значит, всё хорошо.
Now look here, it's printed in a book, so that's good.
Это не книгофильм, а настоящая книга, напечатанная на волоконной ткани.
Not a filmbook, but actually printed on filament paper.
— Да ведь «Еженедельная речь» перестала существовать, потому тогда и не напечатали… — Это правда-с;
“But Weekly Discourse ceased to exist, which is why it wasn't printed then . “That's true, sir;
Потом он показал нам другое маленькое объявление, за которое он тоже ничего не взял, потому что напечатал его для нас.
Then he showed us another little job he'd printed and hadn't charged for, because it was for us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test