Translation examples
i) доказанные запасы и доказанные и вероятные запасы;
(i) proved reserves and proved and probable reserves;
ii) доказанные и вероятные запасы (требование ОПБУ США распространяется только на доказанные запасы).
(ii) Proved and probable reserves (US GAAP only requires proved reserves).
Сегодня у нас есть возможность доказать свою полезность и доказать значимость Организации Объединенных Наций в решении мировых проблем.
We have an opportunity today to prove ourselves and to prove the relevance of the United Nations in dealing with the problems of the world.
МСУО доказала, что это необходимо, и доказала, что она выдает качественные результаты.
ISAR had proved that it was necessary, and it had proved that it delivered quality.
...и доказала, что подобная идея имеет большой потенциал.
...and proved this whole idea had great potential.
Именно чтобы доказать только мне, что она – низкая.
Simply to prove to me what is not true--that she is base.
Разве он не доказал, что способен на большее, чем они?
Hadn’t he proved himself capable of handling much more than them?
Пускай ты был молод, но свою исключительность ты уже доказал.
Young you might be, but you had proved you were exceptional.
Над ним будут издеваться, чтобы доказать победу Волан-де-Морта.
it must be subjected to humiliation to prove Voldemort’s victory.
— Это доказано, — отвечал Разумихин, нахмурясь и как бы нехотя, — Кох узнал вещь и закладчика указал, а тот положительно доказал, что вещь точно его. — Плохо.
“It's been proved,” Razumikhin answered, frowning and as if with reluctance. “Koch recognized the article and led them to the owner, and he proved positively that the article indeed belongs to him.” “That's bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test