Translation for "зоб" to english
Translation examples
noun
Также среди женщин чаще, чем среди мужчин, распространены случаи заболевания зобом, нехватки в организме тиамина и рибофлавина.
Goiter, thiamine and riboflavin deficiencies continued to be more prevalent among women than men.
В настоящем обследовании обеспечение добавок витамина А, а также йодированной соли для предупреждения образования зоба и умственной отсталости часто указывается как конкретный компонент программы.
In the present inquiry, provision of vitamin-A supplements was frequently reported as a specific programme component, as is the provision of iodized salt for the prevention of goiter and mental retardation.
Наличие заболеваний зоба
Incidence of goiter
Было повышено качество медицинских осмотров и лечения, под контроль были поставлены серьезные заболевания, такие как эндемический зоб и малярия.
The quality of medical examination and treatment was raised, serious diseases such as goiter and malaria kept under control.
Кроме того, в стране реализуется план профилактики и заболеваний, вызываемых дефицитом йода, и контроля за ними, благодаря чему примерно 56,5% учащихся школ получают йод в достаточных количествах и снижена заболеваемость зобом на 6,5%;
Also, with the execution of the plan for prevention and control of disorders resulting from iodine deficiency, some 56.5% of school students are in an appropriate range of iodine reception which has resulted in the reduction of the occurrence of goiter disease by 6.5%.
В мае 1998 года ФООН оказал поддержку в осуществлении проекта ЮНИСЕФ, озаглавленного <<Сохранение жизни матерей в Западном Тиморе>>, в рамках которого на еженедельной основе беременным женщинам предоставлялись витамины и минеральные добавки; в январе 1999 года ФООН выделил 1 млн. долл. США на проект, озаглавленный <<Борьба с йодной недостаточностью в качестве одной из задач здравоохранения: сокращение случаев умственной отсталости среди детей в районах распространения зоба>> в Африке; этот проект был осуществлен совместно с клубом <<Киванис>> для обеспечения того, чтобы йодированная соль предоставлялась на максимально устойчивой основе.
In May 1998, UNF supported a $860,000 UNICEF project, "Saving mothers' lives in West Timor", which provided pregnant women with vitamin and mineral supplements on a weekly basis; in January 1999, UNF supported a $1 million project, "Elimination of iodine deficiency as a public health problem: reducing mental retardation of children in Africa's `Goiter Belt'", in partnership with Kiwanis, to ensure that iodized salt is made available in as sustainable a manner as possible.
Кроме того, удалось существенно снизить заболеваемость туберкулезом, проказой, зобом, малярией и диареей.
Tuberculosis, leprosy, goiter, malaria, and diarrhoea have been sufficiently reduced.
Во всех уездах имеются клиники, врачи и медицинские работники; в районах проживания этнических меньшинств и горных районах проводится профилактика и сокращаются масштабы широко распространенных заболеваний, таких, как малярия, зоб, проказа и туберкулез; достигнуты многочисленные успехи в области охраны здоровья матери и ребенка и предотвращения неудовлетворительного питания.
All districts have health clinics and doctors and medical personnel; common diseases in ethnic and mountainous areas, such as malaria, goiter, leprosy and tuberculosis, have been prevented and reverted; the protection and health care for mother and child, and malnutrition prevention have recorded many success stories.
Два слова - зомби, зоб.
Two words-- zombie, goiter.
Этот зоб.
That goiter.
Никто пальцем не тронет мистера Зоба!
Nobody touches Mr. Goiter!
Мистер Зоб!
(Tina yells) Mr. Goiter!
Прощай, мистер Зоб
♪ Good-bye, Mr. Goiter
Вы сказали зоб?
Did you say goiter?
Дело в моём зобе, да?
It's my goiter, isn't it?
Какой зоб?
What goiter?
Похоже, у него зоб.
Looks like a goiter.
Вес. Зоб.
Goiter.
noun
- разъяснения необходимости потребления йодированной соли всеми семьями для предотвращения эндемического зоба в некоторых районах.
– Promotion of the consumption of iodised salt by all households as a means of preventing goitre, which is endemic in several parts of the country.
Недостаток этого элемента в организме вызывает не только зоб, но и нарушение функций мозга, а также сказывается на репродуктивной функции женщины.
This deficiency leads not only to goitre but to brain damage as well, and also affects women's reproductive function.
Заболеваемость зобом сократилась на 23% в результате осуществления программы по снабжению йодированной солью всего населения;
Goitre morbidity declined by 23 per cent following the Iodized Salt Programme for the whole population;
В областях проживания этнических меньшинств и горных районах ведется базовая профилактика таких заболеваний, как малярия и зоб.
Common diseases in ethnic and mountainous areas, such as malaria, goitre are basically prevented.
Следует отметить, что дефицит йода приводит к серьезным заболеваниям, из которых наиболее заметным проявлением является зоб.
It should be noted that iodine deficiency can result in serious conditions, goitre being the most visible among them.
Дефицит в пищевом рационе необходимых микроэлементов привел к возникновению в стране очагов эндемического зоба.
The shortage of essential micro-elements in the diet has created centres of endemic goitre in parts of the country.
Будущее, свободное от полиомиелита, зоба и слепоты, являющихся результатом нехватки витамина А.
A future free from polio, from goitre, from blindness caused by deficiency in vitamin A.
- Программа борьбы с эндемическим зобом.
- Programme to combat endemic goitre.
Кроме того, предусматривается снизить заболеваемость зобом и сократить количество детей, которые бросают школу или не сдают экзамены.
The expected results are a reduction in the incidence of goitre and an improvement in the rates of enrolment and school drop-out rate.
Руководила исследованиями и общественной работой учащихся в области профилактики зоба и рака щитовидной железы.
Has directed student research and social interaction for the prevention of goitre and thyroid cancer.
Посмотрите на эту женщину с зобом:
Look at this woman with her goitre:
- Да. Полагаю, Вы сталкиваетесь со многими случаями зоба?
I suppose you must get a lot of goitres.
Зоб (The goiter) - характерная для высот Лас Хурдес болезнь, которая и является главной целью настоящего отчета.
The principle disease here is goitre.
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом.
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goitre.
noun
b) Включить новую позицию "Частично потрошенная утка" со следующим описанием: "Частично потрошенная утка представляет собой тушку, из которой не были удалены сердце, печень, легкие, мускульный желудок, зоб и почки".
Insert the new part "Partially eviscerated duck" with the following description "Partially eviscerated duck are carcasses from which the heart, liver, lungs, gizzard, crop, and kidneys have not been removed".
С внутренней стороны грудки надо достать зоб - это такая выпуклость вот тут.
Take the crop off that's inside the chest, basically, you'll find it. It's a sort of lump, there.
noun
Бабуля, у тебя что-нибудь застряло в зобу сегодня?
Hey, uh, Maw Maw, you, uh, got anything stuck in your craw today?
Нет, я только что прочистила свой зоб.
No, I just cleaned my craw.
-Физически не может, у меня зоб удален.
- I had my craw surgically removed.
Видишь ли, ты живой и невредимый человек, застрявший в зобу чистилища.
You see, you're an intact, living human being stuck in Purgatory's craw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test