Translation examples
verb
Думаю, Майкл уже затыкал нашу утечку.
I think Michael's already plugged our leak.
О'Мэлли затыкает дыру пальцем, и он герой.
O'Malley plugs a hole with his finger and he's a hero.
Я думал только затыкают уши.
I thought just ear plugs.
Я достаточно плачу им, чтобы уши затыкали!
Well, I'm paying them enough to plug their ears!
Способ затыкать дыры в гибнущей капиталистической системе.
A way to plug holes in a dying capitalist system.
Давай, затыкай свои уши.
- Plug your ears.
Я же тебе говорила пробкой затыкай!
I told you to plug it up!
Я занимался тем, что затыкал щели бумагой.
I plugged up the holes with paper I'd soiled on the floor.
Она затыкала уши и кричала.
It was adorable. She'd plug her ears and scream her heart out.
verb
А вы ей глотку не затыкайте!
And you do not caulk her throat!
Весь день затыкали дыры.
- We caulked hulls all day.
verb
Не затыкай мне рот.
Don't tell me to stop now.
Хорош меня затыкать!
Man, stop shushing me!
Я... Я немедленно затыкаюсь
So-so, I'll-I'll stop now.
- Она не затыкается.
- She never stops talking.
Бендер, прекрати затыкаться!
Bender! Stop shutting the hell up!
Она не затыкается, Пэки!
I couldn't make it stop, Packy.
Ты когда-нибудь затыкаешься вообще?
You ever stop talking?
Разве так можно сидеть над погибелью, прямо над смрадною ямой, в которую уже ее втягивает, и махать руками, и уши затыкать, когда ей говорят об опасности?
Is it possible to sit like that over perdition, right over the stinking hole that's already dragging her in, and wave her hands and stop her ears when she's being told of the danger?
verb
Они затыкают их ватой.
They stuff 'em with cotton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test