Translation for "девка" to english
Translation examples
noun
Наглая девка.
Insolent wench.
Стой, девка!
Halt, wench!
Грязная девка!
You wench!
Эта девка!
This wench!
Тишина, девка!
Silence, wench!
Это была рябая девка, лет тридцати, вся в синяках, с припухшею верхнею губой.
She was a pockmarked wench of about thirty, all covered with bruises, and with a swollen upper lip.
Кроме тех двух пьяных, что попались на лестнице, вслед за ними же вышла еще разом целая ватага, человек в пять, с одною девкой и с гармонией.
Just after the two drunks he had run into on the stairs, a whole party left together, five men or so, with one wench and an accordion.
Это была высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет, бывшая в полном рабстве у сестры своей, работавшая на нее день и ночь, трепетавшая перед ней и терпевшая от нее даже побои.
She was a tall, awkward, timid, and humble wench of thirty-five, all but an idiot, and was a complete slave to her sister, worked for her day and night, trembled before her, and even suffered her beatings.
noun
Эй! Девка!
The broad!
- Корейская девка?
Korean broad?
- Эта девка чокнутая.
-That broad's insanes.
Ты, слепая девка!
You blind broad.
- "з-за девки.
- A broad.
Ещё была девка...
There was another broad.
Хорошая девка.
Nice broad.
"Пиво и девки".
"beers and broads."
-Девка меня продала.
- The broad sold me out.
noun
Хочешь драться? Ударь другую девку в грудь.
You wanna fight, punch the other girl in the tit.
Эти девки воскресят и умирающию плоть
Tits to revive a dying cripple
Ради Христа, хватит быть девкой.
Chrissakes, stop being a tit.
Пару дней назад я трахнул одну девку, я даже не помню цвета её сисек.
I just fucked a girl two days ago, I don't even remember the color of her tits.
Эй! Это ж девка-без-сисек!
It's the "Girl With No Tits"
Не будь девкой, Сэнди.
Don't be a tit, Sandy.
noun
Потом вы меня подцепили, затащили в бар с голой девкой.
A moment later you led me to that sordid bar with that hussy of a waitress.
- Как ты смеешь смеяться надо мной, девка?
How dare you laugh at me, you hussy!
- Разукрашенная Девка или Жопа Лиза.
- Drawerless Hussy or Arse Lisa.
Разве не этим положено заниматься гулящим девкам?
Well, isn't that the way hussy's do?
Плати, девка!
Pay up! Hussy!
Это не девка.
This is not some hussy!
Там была девка - уже начала важничать.
There was the hussy - already beginning to put on airs.
Король Гарет только что назвал твою мамашу продажной девкой.
King Gareth just called your mother a two-bit hussy.
Ты же не позволишь этой девке забрать его в Австралию.
You are not letting him go to Australia with that hussy.
Не я, а эта девка с копытами.
That hooved hussy did.
noun
Боюсь, что его убила эта растрёпанная девка Своим ножом для миньонов Видите?
I'm afraid the homicidal slattern murdered him with my minion knife see?
noun
Продажная девка...
Shag bag!
Я хочу купиты спиртного, чтоб переспаты с самой горячей девкой в школе.
If I'm lyin', I'm dyin'. Here, take this bag.
А ты болтаешься по улицам с обдолбаной девкой и с мешком удобрений.
And you're carrying a wasted girl and a bag of fertilizer.
Мишель Обаме и той высокой арабской девке, которая трахает Клуни.
Michelle Obama, that tall Arab chick that bagged Clooney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test