Translation for "вычислять" to english
Translation examples
вычисляется по формуле:
is calculated by the formula:
Вычисляется уровень электрической изоляции (Ri) по следующей формуле:
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the following formula:
Массу отдельного транспортного средства вычисляют по следующему уравнению:
The mass of the individual vehicle is calculated according to the following equation:
Окислительная способность (ОP) вычисляется по следующей формуле:
The oxidizing power (OP) is calculated as follows:
Результат испытания регистрируют, и вычисляют значение НРС.
Test result shall be recorded, and the HPC calculated.
Вычисляют уровень электрической изоляции (Ri) по указанной ниже формуле.
The electrical isolation (Ri) is calculated according to the formula shown below.
Вычисляется уровень электрической изоляции (Ri) по указанной формуле.
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the formula shown.
Вычисляем ваши траектории, сэр.
- Calculate your trajectories.
Вычисляю необходимое количество энергии.
Calculating the necessary power needed.
Ты должен был вычислять вычисления.
You were supposed to calculate...
Они вычисляли траекторию удара.
They're firing calculations...
-...вычислять итоговую цену.
- calculate the totals.
Вычисляю. Никогда.
Calculating.
Вычисляем вектор, сэр
Calculating vector, sir.
Измеряет,чувствует, Вычисляет,сравнивает.
A profiler notes, listen, measure, receives calculate, compare.
Считай... вычисляй.
Count... calculate.
Не все вычисляется, Фред.
Not everything's a calculation, Fred.
Ментаты знаешь ли, высоко ценят умение вычислять, не отвлекаясь эмоциями, Нефуд.
Mentats admire the ability to calculate without emotion, Nefud .
verb
вычислять подлежащие уплате суммы налогов с прибыли единоличных или неинкорпорированных предприятий
compute the income tax liabilities arising from individual and unincorporated businesses
Должна измеряться или вычисляться степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением 6/ (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet 6/ radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test specimen exposure.
4.3.1.4.5 Среднее общее сопротивление вычисляют по следующему уравнению, в котором используется средняя гармоническая составляющая времени выбега в обоих направлениях.
The following equation shall be used to compute the average total resistance where the harmonized average of the alternate coastdown times shall be used.
Последствия конкретных изменений в торговых режимах новых государств - членов ЕС удалось точно оценить благодаря моделям вычисляемого общего равновесия (ВОР).
The impact of specific changes in the trade regimes of the new EU member states has been precisely estimated using Computable General Equilibrium (CGE) models.
Время возвращения каждого объекта в атмосферу вычисляется подсистемой орбитального анализа и регистрируется в подсистеме базы данных.
The re-entry time of each object is computed by the orbit analysis subsystem and registered in the database subsystem.
В большинстве случаев рекомендованная компенсация вычисляется автоматически путем применения надлежащей электронной формулы компенсации к каждому типу потерь.
In most cases the recommended award is computed automatically by applying the appropriate electronic compensation formula to each loss type.
Измеряют или вычисляют степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением6 (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test piece exposure.
вычисляются Cr' и H' по формуле:
compute Cr' and H' from:
Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии.
Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this.
- Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов.
Machine mind computes mate in six moves.
Он может вычислять формулы, чтобы уничтожать расы!
He can compute formulas to destroy races!
- Вычисляю новый курс пересечения.
-Computing new intersection course.
Штурман вычисляет ваши координаты.
The helm is computing your position now, captain.
Бог вычисляет лучший из возможных миров и создаёт его.
God computes the best possible world and creates it.
В данный момент мы вычисляем нашу траекторию.
We are computing our trajectory at this time.
Наши компьютеры вычисляют момент максимального преимущества.
Our computers are planning the moment of maximum advantage.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
Плановое положение первой ограничительной линии -- 350мильной зоны от исходных линий России, которое вычислялось путем решения прямой геодезической задачи, -- показано на карте Северного Ледовитого океана.
The position of the first constraint line, the 350mile zone from the baselines of the Russian Federation, which was determined by forward position computation, is shown on the map of the Arctic Ocean.
А я вычислял произведение силы на путь и на коэффициент трения, чтобы определить, как быстро я смогу пройти крутой поворот на "Приусе".
Times the co-efficient of friction to determine How fast I can make a hairpin turn in a prius.
verb
Кроме того, эта процедура должна быть применимой в рамках обоих методов испытания гибридных систем, как это определено в приложениях 9 и 10, и при проведении испытания обычного транспортного средства следует вычислять мощность установленного двигателя внутреннего сгорания.
In addition, the procedure needs to be applicable for both hybrid system test methods as regulated in Annexes 9 and 10 and performing the test with a conventional vehicle should give the power rating of the combustion engine installed.
Коэффициент младенческой смертности: относится исключительно к коэффициенту, который вычисляется как отношение между числом умерших в течение года детей в возрасте до одного года и общим чиcлом новорожденных за тот же год.
Infant mortality rate: Refers exclusively to the ratio of deaths in one year of live-born infants who have not yet reached their first birthday to the total number of live births the same year.
Совокупный коэффициент рождаемости: коэффициент, который вычисляется путем деления числа новорожденных за год на среднюю численность населения за тот же год.
Crude birth rate: The ratio of live births in a population in a given year to the average population for the same year.
Совокупный коэффициент смертности: коэффициент, который вычисляется путем деления числа умерших за год на среднюю численность населения.
Crude death rate: The ratio of deaths in a population in a given year to the average population for the same year.
verb
Мне нравится бродить по новым местам, вычислять курсы, узнавать, где я нахожусь.
Ohh. I like to explore new places, get my bearings, know where I am.
verb
Моряки с его помощью вычисляли свои координаты по звёздам.
Sailors used these to find their position by the stars.
verb
Директор, за последнии 4 месяца, я не работал на местах преступлений, вычислял или приследовал, руководствуясь единственнной зацепкой.
Director, in the past four months, I haven't worked any crime scenes, pursued any leads or followed the trail of a single piece of physical evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test