Translation examples
Не правда ли, цвет напоминает о лакомой карамели?..
Their coloring: does it not remind you of sweet caramels?
В одежде же Петра Петровича преобладали цвета светлые и юношественные.
In Pyotr Petrovich's attire, light and youthful colors predominated.
Работая перед зеркалом, они должны были поменять себе цвет бровей.
working in front of mirrors, they were supposed to be changing the color of their own eyebrows.
Похоже, дело свое он действительно знал, и я внимательно его слушал, но тут он вдруг сказал: — А еще надо разбираться в цветах — знать как смешивать краски, чтобы получить тот или этот цвет.
The guy seemed to know what he was doing, and I was sitting there, hanging on his words, when he said, “And you also have to know about colors—how to get different colors when you mix the paint.
Его обычно багрово-красное лицо сделалось пергаментно-бледного цвета.
His normally ruddy face had gone the color of parchment.
Цветы на срезку - в открытом грунте; цветы на срезку - в защищенных условиях; цветы на срезку, луковицы - в защищенных условиях; рис (в розничной упаковке); клубника - в открытом грунте; клубничные побеги
Cut flowers - field; Cut flowers - protected; Cut flowers, bulbs - protected; Rice (consumer packs); Strawberry fruit - field; Strawberry runners;
И на землю, всю в цветах, снизойдут мир и любовь;
That on the earth, earth in flower There will be, there will be love
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test