Translation for "быть получает" to english
Быть получает
Translation examples
получать и отправлять письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничений
Receive and send letters, and receive packs, packages or parcels without any limitation.
не получающих пайкиa
Not receiving rationsa
Подтвержденные данные (с учетом всех иностранцев, получавших и не получавших пенсии)
Linked records (including all foreigners - receivers and not receivers of pensions) octogenarians
из них получают:
Type of benefits received:
- получать письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничения;
- to receive letters, to receive unlimited printed matter and parcels by post and by hand;
Давно уже не получал он писем;
It was long since he had received any letters.
Я сама дважды заговаривала с ним и не получала ответа.
and I spoke to him twice myself, without receiving an answer.
И за все это время я не получала от нее никаких известий, ни одной строчки.
and not a note, not a line, did I receive in the meantime.
— Выходит, вы получаете шифрованные сообщения, а ключей к ним не знаете? Я говорю:
They said, “You’re receiving codes, and you don’t know the key?” I said, “Precisely.
Стало быть, он получает, в среднем, двести долларов и отдает сто.
So he receives two hundred, on the average, when he’s paying out one hundred!
Никаких писем он никогда не писал и не получал ниоткуда. И никогда ни с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян.
He never wrote or received a letter, and he never spoke with any but the neighbours, and with these, for the most part, only when drunk on rum.
Не могу же я получать эти письма! – О, оставьте ее, умоляю вас! – вскричал князь, – что вам делать в этом мраке;
I cannot go on receiving these letters, you know." "Oh, let her alone, I entreat you!" cried the prince.
Со времени осады Вейи армии Рима получали плату за свою службу, пока они оставались в походе.
From the time of the siege of Veii, the armies of Rome received pay for their service during the time which they remained in the field.
Гарри расспросил Гермиону и Джинни: ни та, ни другая приглашений тоже не получали, да и никто иной, насколько им было известно.
Harry checked with Hermione and Ginny: neither of them had received an invitation and nor, as far as they knew, had anybody else.
Государство при этом получает фиксированный процент.
The Government gets a fixed return.
Теперь оно получает медицинские услуги бесплатно.
They now get the services free.
А сколько получают угандийцы?
But how much are the Ugandas getting?
Если они работают, они получают доход.
Once they are employed, they get income.
Я не думаю, что многие из наших правительств желают и далее получать те же результаты, что они получают от КР.
I do not believe many of our governments are willing to continue getting the results they have been getting from the CD.
Они не получали ничего.
They don’t get anything.
Мать может получать дополнительную поддержку в течение одного года, а отец может получать дополнительную поддержку в течение полугода.
A mother can get one year extra support, and a father can get half a year extra support.
Но мы получаем 126 млн. долл. США.
But we are getting $126 million.
У меня это не получается.
I cannot get hold of him.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
— Не каждый день получаете-то?
“You don't get money every day?”
У Гарри это получалось мастерски.
Harry was getting very good at it.
И до сих пор мы получаем массовые заказы.
And we’re still getting massive orders!”
И я вдруг понял, почему в Принстоне получают так много результатов.
I suddenly realized why Princeton was getting results.
Я сказал себе: «Значит, во сне ты получаешь и кинетические ощущения».
I say to myself, “So you can get kinesthetic feelings in a dream.”
Лицо, обращавшееся к правосудию с большим подарком, получало больше, чем ему полагалось по праву, а лицо, дававшее маленький подарок, получало меньше.
The person who applied for justice with a large present in his hand was likely to get something more than justice; while he who applied for it with a small one was likely to get something less.
Хотя приглашения на мероприятия этого рода я получаю и по сей день.
And I still get invitations for this kind of thing today.
Стоило мне захотеть чего-то, и, пожалуйста, почему нет, я это получал.
I get an idea to do something, and, hey, why not, I do it.
Каждый колонист получает больше земли, чем он в состоянии обрабатывать.
Every colonist gets more land than he can possibly cultivate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test