Translation examples
Допустить возможность использования такой тактики затягивания было бы крайне неразумно.
Allowing that type of delaying tactic seems unwise in the extreme.
В этой связи устанавливать конкретные сроки было бы неразумно.
In that light, a specific mandate on timing would be unwise.
По крайней мере, нам такое допущение представляется неразумным и неоправданным.
To us, at least, this seems to be an unwise and unwarranted assumption.
Неразумно вновь откладывать рассмотрение периодического доклада этой страны.
It would be unwise to postpone again the consideration of that country's periodic report.
По этой причине было бы неразумно наделять Прокурора правом возбуждения расследования.
For that reason, it would be unwise to grant the Prosecutor the right to initiate investigations.
Хейлиа, боюсь телефонный разговор может быть неразумным средством в наших отношениях.
Heylia, I'm afraid anything beyond phone calls would be unwise at this juncture.
В эти трудные времена неразумно слишком долго задерживаться на пороге.
It is unwise to linger overlong on doorsteps in these troubled times.
Она ведь не знает, что произнесла пророчество о тебе и Волан-де-Морте, а просвещать ее на этот счет было бы, на мой взгляд, неразумным.
She does not know—and I think it would be unwise to enlighten her—that she made the prophecy about you and Voldemort, you see.
— Да, потому что его план не работает, — кивнув, подтвердил Флоренц. — Я бы и сам предупредил Хагрида, но я изгнанник, и теперь мне было бы неразумно приближаться к Лесу… У Хагрида и так немало хлопот — не хватает ему еще битвы кентавров.
said Firenze, nodding. “I would warn Hagrid myself, but I am banished—it would be unwise for me to go too near the Forest now—Hagrid has troubles enough, without a centaurs’ battle.”
Не исключено, что имеются веские причины, почему было бы неразумно раскрыть тайну путешествий во времени нам, стоящим на примитивной ступени развития, и, если человеческая натура не изменится радикально, трудно ожидать, что какой-нибудь гость из будущего проговорится.
There might be good reasons why it would be unwise to give us the secret of time travel at our present primitive state of development, but unless human nature changes radically, it is difficult to believe that some visitor from the future wouldn’t spill the beans.
Государство Катар настоятельно призывает международное сообщество заставить Израиль, державу, оккупирующую арабские территории, немедленно прекратить строительство поселений в Джебель-Абу-Гнейме и арабском исламском Иерусалиме и избежать навязывания народам региона последствий неразумной израильской политики, которая в случае ее продолжения приведет к краху мирного процесса и вновь ввергнет ближневосточный регион в пучину насилия и хаоса.
The State of Qatar appeals to the international community to compel Israel, the Power occupying Arab territories, to desist immediately from building settlements in Jabal Abu Ghneim and Arab Muslim Jerusalem and to avoid imposing on the peoples of the region the consequences of Israel's foolish policy which, if continued, would bring an end to the peace process and throw the Middle East region back into violence and chaos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test