Translation for "быть глубоко" to english
Быть глубоко
Translation examples
Быть глубоко, если не безумно, любимым.
To be deeply loved, if not widely.
Да, и я думаю мы должны быть глубоко печальными.
Yes, and I think we should be deeply sad. And I'm nuts.
Да, Хават чем-то глубоко встревожен.
Hawat was deeply troubled by something.
Как бы то ни было, Рон испытал глубокое облегчение.
Ron looked deeply relieved.
Я глубоко сожалею о том, что он не доверился мне.
I deeply regret that he did not trust me.
Казалось, намерения отца их глубоко расстраивают.
They appeared deeply disturbed by his father's attitude.
Ошибка старого человека… Он глубоко вздохнул.
An old man’s mistake…” He sighed deeply.
Человек помолчал и вдруг глубоко, чуть не до земли, поклонился ему.
The man paused and then suddenly bowed deeply to him, almost to the ground.
Но понимаешь, Сэм, я страшно, глубоко ранен.
But I have been too deeply hurt, Sam.
Артур, постоянный читатель “Гардиан”, был глубоко шокирован сказанным.
Arthur, a regular Guardian reader, was deeply shocked at this.
Джордж глубоко вздохнул и принялся снова сдавать карты.
George sighed deeply and started dealing out the cards again.
Пауль глубоко дышал – горьковатый запах песка пробивался даже через фильтры.
Paul breathed deeply, smelling mineral bitterness of sand even through his filters.
to be deep
Он глубоко вздохнул.
He drew a deep breath.
Тот только глубоко вздохнул.
He took a deep breath.
Запрет проник глубоко.
The inhibitions went deep.
– вопросил Глубокий Мыслитель.
inquired Deep Thought.
Гурни глубоко вздохнул:
Gurney took a deep breath.
Глубокий Мыслитель помедлил.
Deep Thought pondered this for a moment.
– переспросил Глубокий Мыслитель.
Phouchg gaped at Deep Thought.
Фред глубоко вздохнул.
Fred heaved a deep sigh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test