Translation for "безотносительный" to english
Безотносительный
adjective
Translation examples
adjective
Однако нельзя сказать, зависит ли абсорбционная способность от общей растительной биомассы безотносительно видового состава растительности, т.е. биоразнообразия.
However, it is not known whether the sink function depends on the overall plant biomass irrespective of plant species composition, i.e., of biodiversity.
Однако, безотносительно к этому соображению, оно считает предподчтительным употребление в проектах статей термина "принцип осторожности".
Irrespective of that consideration, it preferred the term "precautionary principle" in the draft articles.
Таким образом, положения Уголовного кодекса Дании о насилии применяются безотносительно пола потерпевшего.
Thus, the provisions in the Danish Criminal Code concerning violence apply irrespectively of the gender of the victim.
обеспечение равноправия и справедливости безотносительно расы и этнического происхождения, в частности, посредством поощрения разнообразия и терпимости; и
To promote equal treatment and equity irrespective of race or ethnic origin, in part by the promotion of diversity and tolerance; and
Должны ли решения Комитета применяться безотносительно конкретных обстоятельств той или иной страны?
Were the Committee's rulings to be applied irrespective of a country's particular circumstances?
Миграция затрагивает страны происхождения, транзита или назначения, т.е. почти все страны в мире безотносительно их географического положения и уровня экономического развития.
Migration concerns countries of origin, transit or destination, that is, almost all countries in the world, irrespective of their geographical location and level of economic development.
Безотносительно к результатам голосования посол Айси отметил, что последнее утверждение, безусловно, применимо к Токелау.
Irrespective of the vote, Ambassador Aisi noted that the latter had certainly been the case with Tokelau.
- укрепление соблюдения прав мигрантов безотносительно к полу, этническому и социальному происхождению или любым другим обстоятельствам;
To entrench respect for migrants' rights irrespective of sex, ethnic origin, social origin or any other circumstances;
Такие внутренние распределительные сети функционируют безотносительно хода кампании разоружения, демобилизации и реинтеграции и проводимой работы по интеграции национальной армии.
Such internal distribution networks operate irrespective of the disarmament, demobilization and reinsertion campaign and the ongoing integration of the national army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test