Translation for "to favor" to spanish
To favor
verb
  • favorecer
  • preferir
  • apoyar
  • elegir
  • escoger
  • aprobar
  • ser partidario
  • ser partidario de
  • mostrar parcialidad hacia
  • ser propicio a
  • ayudar
Translation examples
favorecer
verb
Quite frequently, women's formal education is neglected in favor of that of their male counterparts.
Con mucha frecuencia se descuida la educación académica de las mujeres para favorecer la de sus contrapartes varones.
(a) Three of the political parties have introduced the quota system to favor the participation of women in their decision-making bodies and candidate lists.
112. 1) Tres de los partidos políticos han introducido sistema de cupos para favorecer la participación de las mujeres en sus órganos de adopción de decisiones y en las listas de candidatos.
Thus, the future government will not be able to favor Iraqi investors or companies.
De este modo, los futuros gobiernos no podrán favorecer a una empresa o a un inversor iraquí.
The court also refused to request and to add to the criminal file other documents that were favorable to the defence.
El tribunal también se negó a solicitar e incluir en dichos autos otros documentos que habrían podido favorecer a la defensa.
(a) Reduced reliance on primary mercury mining in favor of environmentally preferable sources of mercury such as recycled mercury;
a) Una menor dependencia de la extracción primaria del mercurio y favorecer las fuentes de mercurio ambientalmente más preferibles, como el mercurio reciclado;
Decisions as to whom a house would be assigned were taken in the village council which seemed to favor newcomers, perhaps as an incentive for settlement.
Las decisiones respecto de las personas a las que se asignaría una casa se tomaban en el consejo de la aldea, que al parecer tendía a favorecer a los recién llegados, quizás como incentivo para el asentamiento.
If interpreted, the constitution was fashioned in a way favorable to one segment of the society-the property class.
Cabría la interpretación de que la Constitución fue redactada para favorecer a un segmento de la sociedad, es decir, la clase propietaria de bienes.
favor in-situ remediation plans over ex-situ when feasible to lessen chance of further contamination
k) favorecer los planes de rehabilitación in situ antes que los ex situ cuando sea viable, con objeto de disminuir las posibilidades de nuevas contaminaciones
apoyar
verb
141.16. Under sub-paragraph (B) of article 132 of the plan, the State Prisons Organization has a duty to support the families of prisoners and executed criminals through non-governmental charity organizations and associations supporting the rights of prisoners with an aim to improve the conditions of prisons and create a favorable environment for the correction, rehabilitation and reintegration into the society of prisoners and reduce the rate of recidivism.
141.16 De conformidad con el apartado (B) del artículo 132 del plan, el Organismo Estatal de Prisiones tiene la obligación de apoyar a las familias de los presos y de los delincuentes ejecutados a través de organizaciones y asociaciones no gubernamentales de beneficencia de apoyo a los presos con el objetivo de mejorar el estado de las cárceles, crear un entorno favorable a la corrección, rehabilitación y reintegración social de los presos y reducir la tasa de reincidencia.
The basic goals of the association are as follows: to create favorable conditions for the active adaptation of women to the emerging labour market, to support women's business initiatives, to protect the rights of women entrepreneurs, to be a voice for the interests of its members, to provide assistance to various forms of business and to strengthen the climate of mutual trust and reliability for business partnership..
Entre sus principales objetivos figuran crear condiciones que propicien la adaptación activa de la mujer al mercado emergente de trabajo, apoyar las iniciativas empresariales de la mujer, proteger los derechos de las mujeres empresarias, representar los intereses de sus miembros, contribuir a las diferentes formas de actividad empresarial y fortalecer el clima de confianza mutua y seguridad entre las asociaciones empresariales.
Human rights defenders need a voice to express and identify where violations of human rights occur, while at the same time to support measures that favor their protection.
Los DDH necesitan voz para denunciar y señalar las violaciones que existan a los derechos y al mismo tiempo para apoyar aquellas medidas que favorezcan su protección.
Guarantee of procedural rights for refugee status applicants: The Government of the Republic of Korea strengthened the guarantee of the rights of refugee status applicants during RSD procedures by prescribing in the Refugee Act that the Minister of Justice should collect favorable data for refugee status applicants and may request cooperation of relevant administrative agencies and/or the head of relevant organizations such as the submission of information regarding the refugee status evaluation.
13. Garantía de los derechos procesales de los solicitantes del estatuto de refugiado: El Gobierno de la República de Corea ha reforzado la garantía de los derechos de los solicitantes del estatuto de refugiado durante el examen de su solicitud estipulando en la Ley de refugiados que el Ministerio de Justicia deberá recabar datos para apoyar la solicitud y podrá solicitar la cooperación de los organismos administrativos y los directores de las organizaciones pertinentes, por ejemplo pidiéndoles que presenten información sobre la evaluación del estatuto de refugiado.
This Medium term Strategy has a chapter Family and Child Development. The Chapter has defined two objectives. A first objective is to create a favorable reproductive environment for a Mongolian family where a healthy genetic fund is guaranteed and the child is born healthy; and to improve a legal environment for children and families. A second objective is to support the Mongolian values on a family, culture and traditional customs.
Esta estrategia a mediano plazo contiene un capítulo dedicado al desarrollo de las familias y los niños, que tiene dos objetivos: el primero consiste en crear un entorno reproductivo favorable para las familias mongolas, que garantice un fondo genético sano para que el niño nazca sano, y en mejorar el marco jurídico aplicable a los niños y las familias; el segundo objetivo consiste en apoyar los valores mongoles respecto de la familia, la cultura y las costumbres tradicionales.
14. Article 9 (Special measures) provides that: There shall be no gender discrimination involved when the state takes special measures, including legal provisions, which aim at: a) Providing a special protection to women during their pregnancy and childbirth, young mothers, as well as young parents, as a result of their natural childbirth or adoption of a child, creating conditions for their protection and comfort at work; social insurance and social aid; ensuring the necessary healthcare assistance to mother and child; ensuring and encouraging the social services system, favoring development of a network of day nurseries and kindergartens; b) Facilitating and assisting persons who have special responsibilities in their families due to their daily care for disable members of the family, due to their age, physical and mental disabilities or other causes of disability; c) Limiting certain sectors of hard and dangerous work for pregnant women and breastfeeding mothers.
En el artículo 9 (Medidas especiales) se establece que la adopción de medidas especiales por el Estado, incluidas las disposiciones jurídicas, no constituye discriminación por razones de género cuando éstas tienen por objeto: a) proporcionar una protección especial a la mujer durante el embarazo y el parto, a las madres jóvenes así como a los progenitores jóvenes, tanto en caso de parto natural como de la adopción de un niño, creando condiciones para su protección y comodidad en el trabajo; ofrecer seguro social y asistencia social; garantizar la asistencia sanitaria necesaria a la madre y el niño; garantizar y alentar el sistema de servicios sociales, promoviendo el desarrollo de una red de guarderías infantiles y jardines de infantes; b) apoyar y asistir a las personas que tienen responsabilidades familiares especiales debido a que tienen que ocuparse de la atención cotidiana de los miembros de la familia con discapacidades por motivos de edad, discapacidad física y mental u otras causas de discapacidad; c) limitar el trabajo de las mujeres embarazadas y las madres lactantes en ciertos empleos arduos y peligrosos.
elegir
verb
According to the Labor Code, it is prohibited to use the labor of women in heavy work, work in dangerous conditions, underground work, etc. In Turkmenistan, favorable legal and social conditions have been created for assuring women their right to a free choice of type of employment and type of work, which accord with international requirements in this area.
De conformidad con ese Código, está prohibido contratar a mujeres para que realizan trabajos penosos, trabajos que se realizan en condiciones perjudiciales, trabajos subterráneos, etc. Turkmenistán ha establecido unas condiciones jurídicas y sociales eficaces que permiten a las mujeres ejercer su derecho a elegir la ocupación y el empleo que están en conformidad con las normas internacionales en la materia.
Citizens have the right to free choice of employment, favorable conditions of work, remuneration, rest and private farming.
Los ciudadanos tienen derecho a elegir libremente empleo, a condiciones laborales dignas, a ser remunerados, a gozar de descanso y a trabajar en la empresa privada.
ayudar
verb
During the time leading up to the 1992 Rio Conference, many stakeholders argued in favor of North-South financial mechanisms to help southern countries implement the Climate and Biological Diversity Conventions that were then being negotiated.
En el lapso anterior a la Conferencia de Río de 1992, muchos interesados directos abogaron por mecanismos financieros Norte-Sur para ayudar a los países del Sur a aplicar el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre el Cambio Climático, que se estaban negociando en ese momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test