Translation for "young people were" to russian
Similar context phrases
Translation examples
More than 80 young people were shot and killed one by one.
По очереди были убиты более 80 молодых людей.
Young people were highly represented in the national and local governing bodies.
Молодые люди занимают высокие должности в национальных и местных органах управления.
Young people were abandoning their villages and swelling the ranks of the urban poor.
Молодые люди покидают свои деревни и вливаются в ряды городской бедноты.
Recently, 12 young people were killed because they belonged to democratic organizations.
Недавно 12 молодых людей были убиты потому, что они принадлежали к демократическим организациям.
Quite understandably, young people were becoming restless and frustrated with the status quo.
Вполне объяснимо, что молодые люди разочарованы и недовольны таким положением вещей.
37. Young people were as vulnerable as other groups to environmental degradation.
37. Молодые люди, так же, как и другие группы, ощущают на себе последствия ухудшения состояния окружающей среды.
Young people were encouraged to think of themselves as Rwandans and not as Tutsis, Hutus or Twas.
Применяются стимулы, способствующие тому, чтобы молодые люди считали себя руандийцами, а не тутси или тва.
It would seek to ensure that young people were placed at the centre of programme development and implementation.
Он будет стремиться к обеспечению того, чтобы при разработке и осуществлении программ в центре внимания находились молодые люди.
Young people were increasingly being included in the national dialogue, particularly policy formulation.
Молодые люди все шире включаются в национальный диалог, особенно в процесс выработки политики.
Such young people were placed in dilapidated boats and some died on the way to the foreign country.
Эти молодые люди доставляются находящимися в аварийном состоянии судами, и некоторые из них погибают по дороге за границу.
In every city there seems to have been a public field, in which, under the protection of the public magistrate, the young people were taught their different exercises by different masters.
Кажется, что в каждом городе были общественные места, в которых под председательством магистрата молодые люди учились различным упражнениям под руководством учителей.
The harassment, detention and jailing of young people were particularly troubling.
Особо глубокую обеспокоенность вызывают преследования, аресты и заключения под стражу молодых людей.
The prospects for young people were for the most part bleak.
Перспективы для молодых людей в значительной мере остаются неясными.
Action: 47 Women and young people were employed.
Меры: женщинам и молодым людям предоставлено 47 рабочих мест.
Young people were overrepresented in custody and detention.
В местах содержания под стражей и лишения свободы находится непропорционально большое количество молодых людей.
Some 4-5 million young people were currently unemployed.
В настоящее время примерно 4-5 миллионов молодых людей не имеют работы.
Young people were given an opportunity to earn some money cleaning the streets.
Молодым людям предоставляется возможность зарабатывать деньги, занимаясь уборкой улиц.
At the school in Turczynek young people were suffused with that theory.
В школе в Турчунке молодые люди просто краснели от всей этой теории.
It was disappointing that our young people were not as brilliant as they'd seemed.
Это разочаровывало тех молодых людей, которые были не столько выдающимися, сколько ни на что не годными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test