Translation for "with substances" to russian
Translation examples
2.2.51.3 Replace "Oxidizing substances" by "Oxidizing substances and articles containing such substances".
2.2.51.3 Заменить "Окисляющие вещества" на "Окисляющие вещества и изделия, содержащие такие вещества".
and 6.7.2.2.7 Replace "substances" with "substance(s)".
6.7.2.2.7 Заменить слова "веществ, предназначенных" словами "вещества (веществ), предназначенного(ых)".
2. Replace the definitions for the dangerous substances of a sub-group within a class (desentisized explosives, elevated temperature substances, environmentally hazardous substances, flammable solid, pyrophoric substances, self-heating substances and articles, self-reactive substances, substances related to self reactive substances) with the following standardised reference to the criteria of the relevant class in part 2 :
2. Заменить определения опасных веществ, относящихся к данной подгруппе данного класса (десенсибилизированные взрывчатые вещества и изделия, вещества, перевозимые при высокой температуре, вещества, опасные для окружающей среды, легковоспламеняющееся твердое вещество, пирофорные вещества, самонагревающиеся вещества и изделия, самореактивные вещества, вещества, подобные самореактивным веществам), следующей стандартной ссылкой на критерии соответствующего класса в части 2:
- name of the substance or substances accepted for carriage;10
- указание вещества или веществ, допущенных к перевозке10;
5.3.2.1.6 At the beginning, replace "one substance" with "one dangerous substance and no non-dangerous substance".
5.3.2.1.6 В начале пункта заменить "одно вещество" на "одно опасное вещество и не перевозящее неопасные вещества".
and For "toxic substances" read "dangerous substances".
Вместо "токсичные вещества" следует читать "опасные вещества".
Substances are not considered to be selfreactive substances of Class 4.1, if:
Вещества не рассматриваются как самореактивные вещества класса 4.1, если:
D Substances that never react with other substances
D Вещества, которые никогда не реагируют с другими веществами.
However, the substance appears in the vessel's substance list.
Вещество, однако, указывается в перечне веществ судна.
5.3.2.1.6 (ADR:) At the beginning, replace "one substance" with "one dangerous substance and no non-dangerous substance".
5.3.2.1.6 (ДОПОГ:) В начале пункта заменить "одно вещество" на "одно опасное вещество и не перевозящее неопасные вещества".
Most children experiment with substances.
Большинство ребят экспериментируют с веществами.
Using radioactive substances, we demonstrated that the RNA could come out of ribosomes and could be put back in.
Используя радиоактивные вещества, мы показали, что РНК может покидать рибосомы, а может и возвращаться в них.
The ancient study of alchemy is concerned with making the Sorcerer’s Stone, a legendary substance with astonishing powers.
Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами.
When he took the wand away, hair seemed to be clinging to it—but then Harry saw that it was in fact a glistening strand of the same strange silvery white substance that filled the Pensieve.
Гарри показалось, что одна лоснящаяся прядь прилипла к ней, но он тут же понял, что это не волосы, а нити молочно-белого вещества, наполнявшего каменную чашу.
They did not consider that the value of those metals has, in all ages and nations, arisen chiefly from their scarcity, and that their scarcity has arisen from the very small quantities of them which nature has anywhere deposited in one place, from the hard and intractable substances with which she has almost everywhere surrounded those small quantities, and consequently from the labour and expense which are everywhere necessary in order to penetrate to and get at them.
Они не принимали во внимание тот факт, что стоимость этих металлов во все времена и у всех народов обусловливалась главным образом их редкостью, а эта последняя обусловливалась тем, что природа расположила их очень небольшими коли чествами во всех тех местах, где они встречаются, что почти повсюду она окружила эти небольшие количества твердыми и прочными веществами и что поэтому повсюду необходимы значительный труд и расходы, чтобы добраться до них и овладеть ими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test