Similar context phrases
Translation examples
Such as they were, however, those arguments convinced the people to whom they were addressed.
Но как бы то ни было, приведенные аргументы убедили тех, к кому они были обращены.
Harry stood there, paralyzed, not knowing what to do or whom to believe.
Гарри оцепенело смотрел на них, не зная, что делать и кому верить.
said Snape, his lip curling. “To whom did the dog belong?”
— Мельком, — с кривой усмешкой сказал Снегг. — Кому принадлежал бульдог?
And I went last week...for a memorial service.” “For whom?” “Lizaveta. She was killed with an axe.”
Я и на прошлой неделе была… панихиду служила. — По ком? — По Лизавете. Ее топором убили.
Whom do you serve? At whose command do you hunt Orcs in our land?
Ты-то кому служишь? По чьему веленью преследуешь орков на нашей земле?
Of course he was delighted to get hold of someone upon whom to vent his rage against things in general.
Конечно, он обрадовался случаю сорвать хоть на ком-нибудь свою злость на все свои неудачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test