Similar context phrases
Translation examples
However, when he made the allegations in court, they were not put on the official record.
Однако, когда он сделал об этом заявление в суде, его слова не были официально запротоколированы.
3.19 The author further complains that the judge at the Court of Appeal was biased against him and interrupted him rudely when he made a mistake thereby affecting his mental ability to argue his appeal.
3.19 Автор жалуется на то, что судья Апелляционного суда был настроен против него и грубо его прервал, когда он сделал ошибку, что повлияло на его способность аргументировать свою апелляцию.
4.17 The State party submits that the present communication is based on exactly the same facts as those presented to the Minister of Citizenship and Immigration when he made his "danger opinion" and those presented on judicial review before the Federal Court Trial Division.
4.17 Государство-участник заявляет, что настоящее сообщение основывается именно на тех фактах, которые были представлены министру по вопросам гражданства и иммиграции, когда он сделал заключение о том, что автор представляет опасность для канадского общества, и в ходе судебного пересмотра в Судебном отделе Федерального суда.
This is better than when he made us godparents.
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями.
Psychiatrist? Mallory strangled him when he made the mistake of asking about her parents.
Да, Мэлори задушила, когда он сделал ошибку и спросил её о родителях.
And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated.
И когда он сделал свой шаг, вы, желая реабилитировать фамилию, стали сотрудничать.
She wrote a lot of puff pieces on Dearing, back when he made that proposal.
Она написала много заказных статей на Диринга, когда он сделал это предложение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test