Translation for "was went up" to russian
Translation examples
Last summer, as a new flag went up in Juba, former soldiers laid down their arms, men and women wept with joy and children finally knew the promise of looking to a future that they will shape.
И этим летом, когда в Джубе был поднят новый флаг, бывшие солдаты сложили оружие, мужчины и женщины плакали от радости, а дети наконец узнали, как прекрасно может быть будущее, которое они будут строить сами.
With the re-engineering of ODS, increased data capacity can be obtained simply by adding more disks, and more users can be accommodated by adding memory chips and processing units. As of 28 August 2001, the limit on the number of allocated passwords went up from 10 to 20 per Member State, and it has recently been increased again to 40.
31. После технической переработки СОД информационную мощность системы можно повысить путем подключения дополнительных дисков, а число пользователей можно увеличить путем добавления микросхем памяти и процессорных устройств. 28 августа 2001 года лимит на число выделяемых паролей был поднят с 10 до 20 на одно государство-член, а в последнее время - до 40.
I went up to talk to them.
Я подошел к ним поговорить.
He went up to Mr. Millwood who was cutting grass with a machete, nearby the police station.
Он подошел к г-ну Милвуду, который с помощью мачете рубил траву рядом с полицейским участком.
After she had been shot and was on the ground, the commander of the occupying unit went up to her and fired another two shots at her from close range.
После того, как она упала на землю, командующий одного из подразделений оккупационных сил подошел к ней и сделал еще два выстрела в упор.
29. Pablo Seguel Ramirez was allegedly severely beaten on 6 January 1995 when he went up to a Carabineros van parked near El Quisco beach to report that he had been robbed.
29. Пабло Сегель Рамирес был зверски избит 6 января 1995 года, когда он подошел к фургону с карабинерами, стоящему в районе площади Эль-Киско, чтобы заявить о краже.
but when Sonya left, he suddenly went up to Pyotr Petrovich and solemnly offered him his hand.
когда же Соня ушла, он вдруг подошел к Петру Петровичу и торжественно протянул ему руку:
Finally he went up to her;
Наконец подошел к ней;
he went up and began to look through it.
он подошел и стал смотреть.
After the service, Raskolnikov went up to Sonya.
После службы Раскольников подошел к Соне.
I went up to the radio and tried to fix it.
Я подошел к приемнику, намереваясь его починить.
He left the girl for a moment and went up to the gentleman.
Он на минуту оставил девочку и подошел к господину.
Then François went up to where Sol-leks stood and called to Buck.
Тогда Франсуа подошел к Соллексу и кликнул Бэка.
He went up to Dunya and gently put his arm around her waist.
Он подошел к Дуне и тихо обнял ее рукой за талию.
Treebeard put us down, and went up to the gates, and began ham mering on the doors, and calling for Saruman.
Древень опустил нас наземь, подошел к воротам и принялся колотить в них, вызывая Сарумана.
I wanted to buy a bottle of milk, so I went up to the guy at the counter and mouthed the word “milk” without saying anything.
Мне захотелось купить бутылку молока, я подошел к стойке и, ничего не произнося, изобразил губами слово «молоко».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test