Translation for "was outraged" to russian
Translation examples
The region was outraged and of course Djibouti was also outraged.
Весь регион был возмущен этим, и, разумеется, сама Джибути была также в негодовании.
3. All were outraged by the damage to their reputation.
3. Все они были возмущены тем, что их репутации был нанесен ущерб.
The Arcadian Minister, far from congratulating Fantasia, was outraged.
Министр Аркадии не только не пришел в восторг от этого проекта, но был им возмущен.
I am outraged by such a rude, simplistic and very unpleasant comment.
Я возмущен таким грубым, упрощенным и очень неприятным замечанием.
This is a shameful thing for the United Nations to have to say, and I am outraged by it.
Я вынужден признать, что это позор для Организации Объединенных Наций, и я возмущен действиями этих лиц.
The world was outraged at the military action, but it stood idly by, observing the consequences of the misuse of force.
Мир был возмущен этими военными действиями, однако стоял в стороне, сложа руки, наблюдая за последствиями злоупотребления силой.
The Security Council is outraged at this incident of direct attack on UNPROFOR personnel and demands that such attacks do not recur.
Совет Безопасности возмущен этим случаем прямого нападения на персонал СООНО и требует, чтобы такие нападения не повторялись.
Israel views the Katyusha rocket attack on Kiryat Shemona with outrage and as an absolute breach of resolution 1701 (2006).
Израиль возмущен нападением на Кирьят-Шемону с применением ракет <<Катюша>> и считает его несомненным нарушением резолюции 1701 (2006).
It is outraged by the deliberate bombings of civilian populations and by the odious taking of United Nations soldiers and observers as hostages.
Совет возмущен преднамеренными бомбардировками гражданского населения и гнусным актом взятия в заложники военнослужащих и наблюдателей Организации Объединенных Наций.
I am outraged at any such acts of gross misconduct, and all measures will be taken to ensure that those responsible are held fully accountable.
Я возмущен любыми такими случаями грубых проступков, и будут приняты все меры для привлечения виновных к ответственности.
Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free.
Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу.
He was outraged that she had assigned the book The Color Purple to her students.
Он был возмущен, что она задала ученикам прочитать книгу "Цветы лиловые полей".
Governor Holcomb told me, and, frankly, I was outraged, as every citizen in Massachusetts should be.
Губернатор Холкомб рассказал мне, и, честно говоря, я был возмущен, как и, должно быть, любой житель Массачусетса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test