Translation for "was loved him" to russian
Translation examples
The Chinese people in turn loved him deeply.
И китайский народ также горячо любил его.
That is why the people of Malaysia loved him and supported his efforts to achieve his goals.
Именно поэтому народ Малайзии любил его и поддерживал его усилия по достижению своих целей.
He indicated that the relationship with his family and those who loved him had been very affected by his behavior.
Он признал, что его поведение крайне негативно сказалось на взаимоотношениях с родственниками и с теми, кто любил его.
Days after the passing of Mr. Al-Assad, profound sadness still engulfs the people of Syria and the Arab nation, as all have noted, as well as others everywhere who love him.
Прошли дни после кончины гна Асада, а народ Сирии и, как все отметили, вся арабская нация по-прежнему пребывают в глубокой скорби, так же как и все люди повсюду в мире -- те, кто любил его.
(f) To devote special attention to refugees, whatever their origin, in the interests of reconstituting the social fabric in the diversity proper to each country and to the relationship between countries, the watchword being not so much to tolerate one's brother as to love him;
f) уделять особое внимание беженцам, откуда бы они не следовали, дабы восстановить социальную структуру с учетом свойственного различным странам разнообразия: должно не то чтобы терпеть брата своего, а любить его;
For 3,000 years, the Jewish Bible has taught us that "thou shalt not ... favour the person of the mighty, but in righteousness shalt thou judge thy neighbour" and that "The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself".
На протяжении 3000 лет еврейская Библия учит нас: <<не угождай лицу великому; по правде суди ближнего своего>>, и <<пришелец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя>>.
Why,--how could I love him--possibly?
– Любить – как я могла его любить, если…
It was hard for Dunya, but she loved him!
Трудно было Дуне, но она любила его!
And do you really love him quite well enough?
Но ты вправду его любишь?
Then said the Jews, Behold how he loved him!
Тогда иудеи говорили: смотри, как он любил его.
Perhaps I did not always love him so well as I do now.
Быть может, я не всегда его любила так, как сейчас.
The best of his friends understood that; everyone loved him.
Лучшие из его товарищей понимали это, все любили его.
“Aaaaaah… did you love him, little baby Potter?”
— Так-так… Наверное, ты любил его, малютка Поттер?
Of course she might have loved him, just for a minute, when they were first married--and loved me more even then, do you see?
– Может быть, она и любила его какую-то минуту, когда они только что поженились, но даже тогда меня она любила больше.
I lived near him for a whole month, and I understood then that you, too, must love him.
Я целый месяц подле него прожила и тут поняла, что и вы его любите;
Then an old wife, Ioreth, the eldest of the women who served in that house, looking on the fair face of Faramir, wept, for all the people loved him.
Старейшая из оставшихся женщин, знахарка Иорета, взглянула на прекрасное лицо умирающего Фарамира и заплакала, ибо все любили его.
All I ever did was love him.
Все что я делал, так это я любил его.
And all I could do was... love him.
И все, что я могла сделать... это любить его.
No, I was loving him the whole time, I just couldn't touch him.
Нет, я всегда любила его только не могла к нему притронуться.
You never loved him.
– Ты никогда его не любила.
"I never loved him," she said, with perceptible reluctance.
– Я никогда его не любила, – сказала она явно через силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test