Translation for "he loved was" to russian
Translation examples
He spoke directly and honestly of the things he loved in his work and life, and he gave richly to both.
Он прямо и откровенно говорил о вещах, которые он любил в своей работе и жизни, и он был полностью предан и одному и другому.
2.3 Under cross-examination, the author admitted that his relations with his wife's family were poor but contended that he loved his wife.
2.3 В ходе перекрестного допроса автор признал, что его отношения с семьей его жены были плохими, однако он утверждал, что он любил свою жену.
On behalf of the delegations of the States of the Eastern European Group, I convey deep condolences to the family of the late President Arafat and the mourning people of Palestine, the homeland he loved so much and devoted his whole life to.
От имени делегаций Группы восточноевропейских государств я хочу передать глубокие соболезнования семье покойного президента Арафата и скорбящему народу Палестины -- родины, которую он так любил и которой он посвятил всю свою жизнь.
Before concluding, allow me to pay a tribute in memory to President Guido de Marco, one of my predecessors, who as Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, and as President of Malta, bestowed honour on his country and the people of Malta, which he loved dearly.
В заключение позвольте мне отдать дань памяти Председателя Гвидо де Марко, одному из моих предшественников, который, будучи заместителем премьер-министра и министра иностранных дел, а затем и президентом Мальты, полностью посвятил себя служению своей стране и народу Мальты, которых он очень любил.
He loved her as he had never loved me.
Он любил ее так, как никогда не любил меня.
Did he love the woman or hate her?
Что же: любил он эту женщину или ненавидел?
He loved everything to do with Muggles.
Он любил все, сделанное руками маглов.
Then said the Jews, Behold how he loved him!
Тогда иудеи говорили: смотри, как он любил его.
Harry dropped his arms. “I don’t know who he loved, Hermione, but it was never me.
Гарри уронил руки. — Не знаю, Гермиона, кого он любил, только не меня.
He loved to run down dry watercourses, and to creep and spy upon the bird life in the woods.
Он любил бегать по дну пересохших речек, следить за жизнью леса.
He loved this church and the old icons in it, most of them without settings, and the old priest with his shaking head.
Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой.
said Harry, “the same as my mother’s, because he loved her for nearly all of his life, from the time when they were children.
— Патронусом Снегга была лань, — сказал Гарри, — как у моей матери, потому что он любил ее всю жизнь, с самого детства.
he loved himself, his personal comforts, and his position better than all the world, as every respectable gentleman should!
Себя, свой покой и комфорт он любил и ценил более всего на свете, как и следовало в высшей степени порядочному человеку.
And what kind o' uncles would it be that 'd rob-yes, ROB-sech poor sweet lambs as these 'at he loved so at sech a time?
И какие мы были бы дяди, если б обобрали – да, обобрали! – в такое время бедных, кротких овечек, которых он так любил?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test