Similar context phrases
Translation examples
There are many wolves in the forest and this was just one.
Есть в лесу много волков, а там был только один.
Do you think we'd do better if it was just one of us here?
Ты думаешь, что было бы лучше, если бы здесь был только один из нас?
I told you that it was just one movie on one... lonely holiday break.
Я сказала тебе, что это был только один фильм на одних... одиноких каникулах. Вот и все.
Look, Your Honor, this was just one of a series of incidents that occurred before the ship was abandoned.
Послушайте, Ваша Честь, это был только один из серии инцидентов, которые произошли до того, как судно было покинуто.
It was just one Wraith, actually. He was doing it against the wishes of the other Wraith, in secret.
Вообще-то, это был только один Рейф, и делал он это против желания остальных, поэтому держал все в секрете.
Ah... 'Cause it, like, says on the label "baked beans", but wouldn't it be funny if there was just one baked bean, 'cause then it'd be a misprint ?
Ну, там, типа на этикетке написано "жареные бобы", но было бы смешно, если бы там был только один боб, тогда это типа была бы опечатка?
One word, just one word from you, and I'm saved.
– Одно слово, одно только слово от вас, – и я спасен.
So you might buy her one thing—just one little something—before you ask.
Поэтому, прежде чем спросите, можете купить ей что-нибудь, — какую-то мелочь, но только одну.
It so happens that the phoenix whose tail feather is in your wand, gave another feather—just one other.
Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два.
but once you said just one word, and that word lighted up the night of my life, and became the beacon of my days.
но когда-то вы выговорили одно слово, одно только слово, и это слово озарило всю черную ночь моей жизни и стало для меня маяком.
At least the tiniest little trace, just one, but one you could get your hands on, some real thing, not just this psychology.
хоть бы самую махочкую черточку, только одну, но только такую, чтоб уж этак руками можно взять было, чтоб уж вещь была, а не то что одну эту психологию.
“Just one thing,” said Harry, and still they circled each other, wrapped in each other, held apart by nothing but the last secret.
— Только одно, — сказал Гарри. Они продолжали кружить по залу, и лишь последняя тайна не давала им сойтись в схватке.
Andromeda says Tonks’s hair started changing color the day that she was born.” He drained his goblet. “Oh, go on then, just one more,” he added, beaming, as Bill made to fill it again.
Андромеда говорит, что у Тонкс волосы начали менять цвет с первого дня жизни. — Люпин осушил бокал. — Ну хорошо, еще только один, — добавил он, когда Билл подошел налить ему еще.
“I shall leave, madam, but just one last word!” he said, now losing almost all control of himself. “Your mother seems to have entirely forgotten that I decided to take you, so to speak, after a town rumor concerning your good name had spread throughout the neighborhood.
— Уйду-с, но одно только последнее слово! — проговорил он, уже почти совсем не владея собою, — ваша мамаша, кажется, совершенно забыла, что я решился вас взять, так сказать, после городской молвы, разнесшейся по всему околотку насчет репутации вашей.
Porfiry Petrovich rounded off again. “Allow me one more little question (I really am bothering you, sir!); I would like to introduce just one little idea, simply so as not to forget, sir...” “Very well, tell me your little idea,” Raskolnikov stood expectantly before him, pale and serious.
— Ну-с, браните меня или нет, сердитесь иль нет, а я не могу утерпеть, — заключил опять Порфирий Петрович, — позвольте еще вопросик один (очень уж я вас беспокою-с!), одну только маленькую идейку хотел пропустить, единственно только чтобы не забыть-с… — Хорошо, скажите вашу идейку, — серьезный и бледный стоял перед ним в ожидании Раскольников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test