Translation for "was he left it" to russian
Translation examples
However, he left his imprint on international diplomacy.
Однако он оставил свой след в международной дипломатии.
19. Mr. Oh has attempted to obtain information about the family he left behind when he left DPRK in 1986.
19. Г-н О пытался получить информацию о семье, которую он оставил при выезде из КНДР в 1986 году.
Indeed, he left the Roll Back Malaria Partnership with the strength needed to take on the remaining challenges.
Партнерство по борьбе с малярией он оставил с потенциалом, который действительно необходим для решения оставшихся проблем.
We hope that the legacy of peace and democracy he left in Lesotho will be the most enduring monument to his 30-year reign.
Мы надеемся на то, что наследие мира и демократии, которое он оставил Лесото, станет самым долговечным памятником его 30-летнего правления.
After the death of his brother at the hands of the forces of a militia warlord, Hussain Aideed, of the Hawiye clan, the complainant and his wife reached an area where some of his Dabarre sub-clan lived and where he left his family.
После того как брат его жены был убит членами отряда, возглавляемого Хуссаином Айдидом из клана хавийя, заявителю и его жене удалось перебраться в район, населенный представителями его подклана дабарре, где он оставил свою семью.
The next year he was appointed "Minister of Defence" of the so-called "Nagorno-Karabakh Republic" ("NKR"), a position which he left in 2007 to become first Deputy Minister of Defence -- Chief of General Staff of the Armed Forces of Armenia.
На следующий год он был назначен <<министром обороны>> так называемой <<Нагорно-Карабахской Республики>> (НКР), а в 2007 году он оставил эту должность для того, чтобы стать первым заместителем министра обороны -- начальником Генерального штаба Вооруженных Сил Армении.
The present President, Serzh Sargsyan - elected in February 2008 - had started his career as Chairman of the "NKR Self-Defence Forces Committee", a post which he left in 1993, in order to assume the mantle of Minister of Defence (and later Prime Minister) of the Republic of Armenia.
Избранный в феврале 2008 года нынешний президент Серж Саргсян начал свою карьеру в качестве председателя <<Комитета сил самообороны НКР>>, должность, которую он оставил в 1993 году для того, чтобы занять пост министра обороны (а затем премьер-министра) Республики Армения.
In 1986, Dr. Kil-nam left the Democratic People's Republic of Korea on the pretext of bringing more citizens of the Republic of Korea from West Germany. However, he left his wife and two daughters in the country, and they have since been held hostage by the State.
В 1986 году д-р Кир Нам выехал из Корейской Народно-Демократической Республики под тем предлогом, что он вернет в КНДР дополнительное число граждан Республики Корея из Западной Германии, но оставил свою супругу и двух дочерей в стране, и с тех пор государство удерживает их в качестве заложников.
The present President of Armenia (since 2008), Serzh Sargsyan, started his career as "Chairman" of the separatists' "Self-Defence Forces Committee" from 1989 to 1993, a position which he left in 1993, in order to assume the mantle of Minister of Defence (and later Prime Minister) of Armenia.
Нынешний (с 2008 года) президент Армении Серж Саргсян начинал свою карьеру в 1989 - 1993 годах с должности <<председателя>> сепаратистского <<Комитета сил самообороны>> -- должности, которую он оставил в 1993 году, с тем чтобы занять пост министра обороны (а затем премьер-министра) Армении.
33. Cruz León went back to San Salvador on 14 July 1997 and returned to Cuba on 31 August 1997, after which he spent his time checking out other hotels as possible targets. On 4 September 1997, he left bombs in a metal ashtray in the bar of the Copacabana hotel, behind an armchair in the reception area of the Chateau Miramar hotel and in the reception area of the Tritón hotel, even though he saw that there were some children in the latter place.
33. Крус Леон возвратился в Сальвадор 14 июля 1997 года и вновь прибыл на Кубу 31 августа 1997 года, решив изучить другие гостиницы в качестве возможных объектов своих акций. 4 сентября 1997 года он оставил две бомбы в металлической урне бара гостиницы "Копакабана", за креслом в холле гостиницы "Шато Мирамар" и в холле гостиницы "Тритон", хотя и заметил, что в указанном месте было много детей.
‘The ring!’ exclaimed Frodo. ‘Has he left me that? I wonder why.
– Как, и Кольцо? – воскликнул Фродо. – Он и его мне оставил? С чего бы это?
IT’S IN HERE! He left me the ring—it’s in the Snitch!” “You—you reckon?”
Дамблдор оставил мне перстень! Он здесь, в снитче! — Думаешь?
He left a letter behind for Harvey, and said he'd told in it where his money was hid, and how he wanted the rest of the property divided up so George's g'yirls would be all right-for George didn't leave nothing.
Он оставил Гарви письмо, там сказано, где он спрятал свои деньги и как разделить остальное имущество, чтобы девочки Джорджа не нуждались ни в чем, – сам-то Джордж ничего не оставил.
Why has it taken this long to give us what he left us?” “Isn’t it obvious?” said Hermione, before Scrimgeour could answer. “They wanted to examine whatever he’s left us. You had no right to do that!”
Почему потребовалось столько времени, чтобы отдать нам завещанное? — Разве это не очевидно? — произнесла, не дав Скримджеру ответить, Гермиона. — Министерство проводило проверку того, что он нам оставил. — И, повернувшись к Скримджеру, она сказала дрогнувшим голосом: — Вы не имели на это никакого права!
“I think he left it as a monument to Fred and George,” said Ron, through a mouthful of chocolate. “They sent me all these, you know,” he told Harry, pointing at the small mountain of Frogs beside him. “Must be doing all right out of that joke shop, eh?”
— По-моему, он решил оставить в школе что-то вроде памятника Фреду и Джорджу, — рот у Рона был набит шоколадом, и слова звучали невнятно. — Это, между прочим, они прислали, — сообщил он Гарри, кивая на гору лягушек рядом с собой. — Похоже, их магазинчик приносит неплохой доход, а?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test