Similar context phrases
Translation examples
19. It needs to be emphasized that "special educational needs" is a very broad term.
19. Следует подчеркнуть, что "особые потребности в сфере образования" - это очень широкое понятие.
These again have been the subject of very broad consultations.
Они опять же стали предметом очень широких консультаций.
This is a very broad interpretation of diplomatic protection.
Такое определение представляет собой очень широкую интерпретацию дипломатической защиты.
The concept of “other means” is open to very broad interpretation.
Понятие "другие средства" допускает очень широкое толкование.
30. The rule of law was potentially a very broad topic.
30. Верховенство права потенциально является очень широкой темой.
34. The notion of pretrial detention was thus very broad.
34. Таким образом, понятие заключения под стражу до суда является очень широким.
There was very broad support for eliminating the primary production of mercury.
61. Очень широкой поддержкой пользовалась идея прекращения первичного производства ртути.
55. Discriminatory practices vary considerably and cover a very broad spectrum.
Дискриминация проявляется в различных формах и имеет очень широкий диапазон.
Policy therefore needs to consider a very broad range of matters:
Поэтому при разработке политики следует учитывать очень широкий круг различных факторов.
It's important because people have understood that the law that this was done under, which is the Patriot Act, enacted in the wake of 9/11, was a law that allowed the government very broad powers to get records about people
Это важно, потому что люди осознали, что закон, в соответствии с которым это было сделано – Патриотический акт, принятый под впечатлением от 11 сентября, – является законом, дающим правительству очень широкие полномочия в сборе досье на людей, без резонных оснований на подозрение, как это предусмотрено традиционными стандартами.
his shoulders were very broad and his arms overlong, which, with his bright brown eyes, short scrubby hair, and wrinkled face, gave him the look of a powerful, aged monkey.
Очень широкие плечи и длинные руки в сочетании с блестящими карими глазами, жесткими короткими волосами и морщинистым лицом делали его похожим на старую, мощную обезьяну.
The back, under what looked like a dirty brownish smock comprised of animal skins sewn roughly together, was very broad; and as Grawp slept, it seemed to strain a little at the rough seams of the skins.
Спина, прикрытая чем-то вроде грязного бурого балахона, кое-как сшитого из звериных шкур, была очень широкой: видно было, как грубые швы чуть не лопаются при каждом вдохе спящего великана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test