Translation examples
There was an exhibition of posters in the National Assembly that had been sent into the competition >>What's up, girl?<<.
В Государственном собрании была организована выставка плакатов, лучшие из которых были направлены на конкурс под лозунгом <<Как ваши дела, девушки?>>.
Developing an advocacy strategy to speed up girls' education at the post-primary and secondary levels.
разработка стратегии содействия активизации охвата девочек постначальным и средним образованием.
13. Ms. Simms noted that it was established practice for women to be responsible for bringing up girls and men to be responsible for bringing up boys.
13. Г-жа Симмс отмечает, что традиционно за воспитание девочек отвечают женщины, а за воспитание мальчиков - мужчины.
26. As part of the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) framework and in collaboration with UNICEF, UNIFEM and UNFPA, UNESCO commissioned a study on "Scaling up" girls' education in 2007.
26. В рамках Инициативы Организации Объединенных Наций по вопросам образования девочек (ИООНОД) и в сотрудничестве с ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ и ЮНФПА ЮНЕСКО заказала в 2007 году исследование относительно <<расширения масштабов>> образования для девочек.
It frees up girls so they can improve their school attendance, and improves income-generating opportunities and access to economic resources that are known to lessen women's vulnerability to violence. 5. Right to health
Это освобождает девочек от дополнительного бремени, в связи с чем они могут лучше посещать школу, а также расширяет возможности для получения дохода и доступа к экономическим ресурсам, что, как известно, снижает уязвимость женщин перед лицом насилия.
Representatives attended a seminar on Lessons of Promising Practices and Implications for scaling up girls education organized by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and Commonwealth Secretariat, 20-22 September, Chandigarh, 2004.
Представители Института приняли участие в семинаре, посвященном анализу уроков осуществления перспективных стратегий в области развития образования для девочек и полученных результатов, организованном Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и секретариатом Содружества 20 - 22 сентября 2004 года в Чандигархе.
130. Increase economic aid to developing countries so that the Fast Track Initiative can be extended to countries that are ready to speed up girls' education, and finance the studies and strategies necessary for others to be ready to do so.
130. Увеличить размер экономической помощи развивающимся странам для обеспечения возможности того, чтобы распространить "Инициативу оперативной помощи" на те страны, которые готовы ускоренными темпами развивать образование девочек, а также финансировать необходимые исследования и стратегии, призванные подготовить к этому других.
The MFPs are collectively providing 2.5 million rural poor women and their families with access to modern mechanical power for agro-processing, generating income and green jobs through biofuels development and freeing-up girls' time for schooling.
Сейчас все используемые многофункциональные платформы обеспечивают предоставление 2,5 млн. сельских женщин из числа неимущего населения и их семьям доступа к современным механизмам, вырабатывающим механическую энергию, которая используется для переработки сельскохозяйственной продукции, получения дохода и создания <<зеленых>> рабочих мест, позволяя производить биотопливо и высвобождая для девочек время для учебы в школе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test