Similar context phrases
Translation examples
Girl Scouts of the United States of America is the world's preeminent organization dedicated solely to girls -- all girls -- where, in an accepting and nurturing environment, girls build character and skills for success in the real world.
Организация <<Девушки-скауты Соединенных Штатов Америки>> -- всемирно известная организация, деятельность которой посвящена исключительно девушкам -- всем девушкам -- и в которой в благоприятных условиях, обеспечивающих широкое участие, девушки закаляют свой характер и приобретают навыки, необходимые для достижения успеха в реальном мире.
I don't know, today, i'm less Girl of Steel and more Girl of Stucco.
Не знаю, сегодня я не Девушка из Стали, а Девушка из Штукатурки.
Don't imitate the girl of today's headline.
Не вздумай поступать так же, как девушка из сегодняшней газеты.
She was the first "nice" girl he had ever known.
Она была первой «девушкой из общества» на его пути.
So it worked even with an ordinary girl!
Выходит, правило учителя срабатывает и с обычными девушками!
“But she, the girl in the tale, didn’t really come back, did she?
— Ну, и в сказке девушка тоже не воскресла по-настоящему.
The girl broke off at once and stood waiting respectfully.
Девушка тотчас же оборвала и остановилась в почтительном ожидании.
And I'll get her out of the quagmire, because she's a nice girl, isn't she?
Да и ее из омута вытащу, потому хорошая девушка, так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test