Translation for "to make at" to russian
Translation examples
We have a choice to make and only we can make it.
У нас есть выбор, но только мы можем сделать этот выбор.
We must make this happen.
Мы должны это сделать.
The choice is ours to make.
Мы должны сделать наш выбор.
How to make it more operational and effective?
Как сделать ее более оперативной и эффективной?
Here, I have to make a caveat.
Здесь я хотел бы сделать оговорку.
I have two points to make.
Я хочу сделать два заявления.
If not, what could be done to make it so?
Если нет, то что можно предпринять, чтобы сделать его таковым?
The President was authorized to make a statement.
Председатель был уполномочен сделать заявление.
He was then told to make a confession.
Затем ему было предложено сделать признание.
(a) Make primary education compulsory;
а) сделать начальное образование обязательным;
“It’s impossible to make good food out of nothing!
— Сделать еду из ничего невозможно!
Because we have to make a human being out of you, after all.
Потому, надо же из тебя человека сделать.
I can make them hurt if I want to.
Могу сделать человеку больно, если захочу.
He was trying to make sure I didn’t do it again.
Он пытался помешать мне сделать это снова.
You make them a witch pie; that's the thing for YOU to do.»
Ты им испеки заколдованный пирог – вот что тебе надо сделать.
I was forced to make this shortly after my kidnapping, for Peter Pettigrew.
Меня заставили сделать ее вскоре после того, как похитили, — для Питера Петтигрю.
you have done all you could already to make us look ridiculous;
вы и без того нас всеми силами постарались сделать смешными;
First, though, he must make the people of Arrakis hate him.
Однако прежде необходимо сделать так, чтобы народ Арракиса возненавидел его.
“I’d like you to make a prediction for me,” said Professor Umbridge very clearly.
— Я прошу вас сделать мне предсказание, — раздельно проговорила Амбридж.
“Dumbledore’s a lot older than sixteen, and he doesn’t think Stan should be in Azkaban either,” said Harry. “You’re making Stan a scapegoat, just like you want to make me a mascot.”
— Дамблдору куда больше шестнадцати, но он тоже считает, что Стэна не следует держать в Азкабане, — перебил его Гарри. — Вы сделали из Стэна козла отпущения, а из меня пытаетесь сделать талисман на счастье.
In water it takes less than a tenth—no, a hundredth—as much material to make a reaction that makes radioactivity.
Всего лишь одной десятой — да нет, сотой части — названного количества урана, растворенного в воде, достаточно, чтобы вызвать реакцию, порождающую радиоактивное излучение.
Lying is what makes me a man.
Потому я и человек, что вру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test