Translation for "to make an appeal" to russian
Translation examples
(a) The Prosecutor may make an appeal on any of the following grounds:
a) Прокурор может подать апелляцию по любым из следующих оснований:
In addition, anyone may make an appeal on behalf of the detained person.
Помимо этого, любое лицо может подать апелляцию от имени лица, содержащегося под стражей.
(b) The convicted person or the Prosecutor on that person's behalf may make an appeal on any of the following grounds:
b) лицо, признанное виновным, или Прокурор от имени этого лица может подать апелляцию по любым из следующих оснований:
In the event that the court decision is disagreeable, the accused and the defense counsel may make an appeal, with no restrictions being applied, within 10 days after the passing of the decision.
В том случае, если суд принимает решение не в его/ее пользу, обвиняемый и защитник могут подать апелляцию без каких-либо ограничений в 10-дневный срок с момента вынесения постановления.
500. Regarding the decision on the deprivation of freedom in the cases from article 15, paragraph 1, a person deprived of freedom can make an appeal to the Minister within six hours, and can appeal the decision depriving him/her of freedom in cases from article 15, paragraph 3, of this Law within 12 hours after the delivery of the decision.
500. Что касается лишения свободы в случаях, предусматриваемых пунктом 1 статьи 15, то лишенное свободы лицо может подать апелляцию министру в течение шести часов и может обжаловать решение о лишении его свободы в случаях, предусматриваемых пунктом 3 статьи 15 настоящего закона, в течение 12 часов после получения решения.
13. According to the Environmental Information Act (Umweltinformationsgesetz (UIG), art. 8, para. 1), if an authority does not provide the requested information or the information it provides is not satisfactory, the applicant must ask the authority to issue an official notification (an individual administrative decision) on the refusal in order to make an appeal, since a refusal letter alone that is not accompanied by this official notification is insufficient for an applicant to pursue an appeal.
13. Согласно положениям Закона об экологической информации (Umweltinformationsgesetz (UIG), пункт 1, статья 8), если орган власти не предоставляет запрашиваемую информацию или если предоставленная им информация не является удовлетворительной, заявитель должен обратиться с просьбой к этому государственному органу предоставить официальное уведомление (индивидуальное административное решение) по данному отказу в целях его обжалования, поскольку одного лишь извещения об отказе, которое не сопровождается таким официальным уведомлением, для заявителя недостаточно, чтобы подать апелляцию.
You were gonna use your share of the dough to make an appeal?
Вы собирались использовать свою долю денег, чтобы подать апелляцию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test