Translation for "to be impatient of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The impatient ones because of whom the children of Israel stoned Moses in the desert.
Тех самых нетерпеливых, которые сделали так, что в пустыне дети Израиля забрасывали камнями Моисея.
This situation could, if we are not careful, lead to impatience, to intolerance, to irritation, to a lack of dialogue - in short, to inevitable confrontation.
Фактически эта ситуация может, если мы не проявим осторожность, вызвать раздражение, нетерпимость, нетерпеливость, отсутствие диалога, - короче говоря, неизбежную конфронтацию.
It is my belief that nothing can prevent us from achieving peace, and, precisely, you must struggle against the impatient ones.
Что касается меня, то я полагаю, что ничто не может помешать нам идти по пути мира, и именно поэтому Вам нужно бороться против нетерпеливых.
There is no doubt that the international community will increase the volume and quality of its assistance so as to meet the impatient expectations of a people that has chosen peace and democratic change.
Нет сомнений в том, что международное сообщество повысит объем и качество своей помощи, с тем чтобы ответить на нетерпеливые ожидания людей, которые сделали выбор в пользу мира и демократических изменений.
(g) A gold-rush mentality among project sponsors and investors resulting in unrealistic price expectations and indecision among project sponsors, and impatience on the part of investors who are quick to leave the market when the price of carbon declines.
g) корыстолюбие спонсоров проектов и инвесторов, приводящее к нереалистичным ценовым ожиданиям и нерешительности спонсоров проектов, а также нетерпеливость инвесторов, которые при снижении цены на углерод быстро покидают рынок.
Mr. Khokher (Pakistan): Mr. President, I am sorry for being impatient, but let me first of all express my appreciation for the way you have conducted our work on this report - in a very professional, open-ended, transparent and speedy manner.
Г-н Хохер (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, извините меня за нетерпеливость, но позвольте мне прежде всего выразить Вам свою признательность за то, как Вы вели нашу работу над докладом − в очень профессиональном, открытом, транспарентном и оперативном стиле.
People today have an urge - an impatient urge -to participate in the events that shape their lives.
Сегодня у людей есть стремление - нетерпеливое стремление - участвовать в тех событиях, которые определяют их жизнь.
“Our instrument and our hope is the United Nations, and I see little merit in the impatience of those who would abandon this imperfect world instrument because they dislike our imperfect world.”
"Организация Объединенных Наций - это наше орудие действия и наша надежда, и я считаю необоснованным нетерпеливое отношение тех, кто готов отказаться от этого несовершенного международного орудия по той причине, что им не нравится наш несовершенный мир".
These various proposals, which may be considered far-reaching and radical by some, in my view reflect a prevailing dissatisfaction with the present role of the United Nations in development activities as well as a generalized impatience to secure a revitalization of the world economy.
Эти различные предложения, которые многими, возможно, воспринимаются как далеко идущие и радикальные, на мой взгляд, отражают преобладающую неудовлетворенность нынешней ролью Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с развитием, а также общее нетерпеливое желание добиться оживления мировой экономики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test