Translation for "time with" to russian
Time with
Translation examples
But now is not the time for believing; now is the time to act.
Но сейчас не время для декларирования своих убеждений; сейчас время действовать.
Figure 3.1: Definitions of system response: delay time (3.1.12.), response time (3.1.55.), rise time (3.1.56.) and transformation time (3.1.70.)
Рис. 3.1: Определение моментов срабатывания системы: время задержки (3.1.12), время срабатывания (3.1.55), время восстановления (3.1.56) и время перехода (3.1.70).
The time for reflection is over and the time for action has arrived.
Время размышлений прошло, пришло время действовать.
The time for speeches is over; the time to act is now.
Время речей прошло; сейчас настало время действовать и действовать незамедлительно.
The time for talk is long past and the time for action is here.
Время для обсуждений давно прошло, и наступило время действовать.
Work time and leisure time
- рабочее и свободное время;
Remember the time with the...?
Помнишь время с...?
time with my brother.
время с моим братом.
Spending time with you.
Провожу время с тобой.
Spend time with your wife.
Проведи время с женой.
spending time with my kids.
проводить время с детишками.
I'm spending time with you.
Коротаю время с тобой.
Spend time with your family.
Проведи время с семьёй.
Spend time with your daughter.
Проведи время с дочкой.
Spending time with my wife.
Провожу время с женой.
Spend some time with the family.
Провести время с семьей.
But this was not the time or place for comforting.
Было не время и не место расслабляться…
So no time was wasted.
Так что время пройдет не впустую.
The time seemed to drag interminably.
Время тянулось по-страшному.
I will deal with that in due time.
Об этом я скажу в свое время.
«But what time o' day?»
– А в какое время дня?
“…at the time,” she finished in a whisper.
— …в то время, — шепотом закончила она.
Now's the time for sure.
– Это точно, время настало.
It is time it was returned to you.
Пришло время вернуть ее его сыну.
We've got all the time in the world.
Всё время теперь наше.
There...there was a time when I thought...But what of it;
Там… было одно время, что я подумал… Ну да что;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test