Translation for "this last" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let's just check out this last cabin, then we'll head back.
Давай проверим этот последний домик и пойдем назад.
And this last tour was my retirement plan for you.
Этот последний тур был моим пенсионным планом для тебя.
With this last, desperate look she wanted to seek out and catch hold of at least some last hope for herself.
Этим последним, отчаянным взглядом она хотела высмотреть и уловить хоть какую-нибудь последнюю себе надежду.
This is the last time I shall ever remember it myself.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
"I am going away tomorrow, as you bade me--I won't write--so that this is the last time I shall see you, the last time!
– Я еду завтра, как ты приказал. Я не буду… В последний ведь раз я тебя вижу, в последний!
His mission represents the last opportunity to prevent Syria from spiralling into civil war.
Его миссия -- это последняя возможность не допустить скатывания Сирии к гражданской войне.
This is my last plenary meeting as President.
Для меня это последнее пленарное заседание в качестве Председателя.
This is the last resort; no reward is granted.
Это - последний этап, и никакой премии высылаемым не выдается.
This last point is also worthy of further examination.
Эта последняя проблема также заслуживает более глубокого изучения.
Allow me to place a particular emphasis on this last issue.
Позвольте мне особенно уделить внимание этому последнему вопросу.
Another participant expressed strong agreement with this last point.
Другой участник выразил твердое согласие с этим последним тезисом.
how to see to this last circumstance was no small part of the policemen's concern.
полицейские, уж конечно, немало заботились, как уладить это последнее обстоятельство.
She became oblivious again, but this last oblivion did not continue long.
Она вновь забылась, но это последнее забытье продолжалось недолго.
But Gania had borne too much that day, and especially this evening, and he was not prepared for this last, quite unexpected trial.
Но Ганя уже слишком много вынес в этот день и в этот вечер, и к этому последнему неожиданному испытанию был не приготовлен.
“Potter,” she said in ringing tones, “I will assist you to become an Auror if it is the last thing I do!
— Поттер, — сказала она звенящим голосом, — я помогу вам стать мракоборцем, даже если это последнее, что я сумею сделать!
He raised the old yew wand: How fitting that this would be its last great act.
Он взмахнул своей старой тисовой палочкой. Именно ей и подобает совершить это последнее великое деяние!
They all laughed except Hermione, who ploughed on, “So, after ‘E’ it’s ‘A’ for ‘Acceptable,’ and that’s the last pass grade, isn’t it?”
Все засмеялись, кроме Гермионы, а она тянула свое: — Значит, после «В» идет «У» — «удовлетворительно», и это последняя проходная оценка, да?
and they're the last good words you'll get from me, for in the name of heaven, I'll put a bullet in your back when next I meet you.
Это последнее доброе слово, которое вы слышите от меня. А при следующей встрече я всажу пулю вам в спину.
The extension and improvement of these last could not take place but in consequence of the extension and improvement of agriculture the last and greatest effect of foreign commerce, and of the manufactures immediately introduced by it, and which I shall now proceed to explain.
Развитие и улучшение этих последних могло иметь место только в результате развития и улучшения сельского хозяйства, этого последнего и главнейшего следствия внешней торговли и промышленности, порожденной непосредственно этой торговлей. К изложению этого я сейчас перейду.
Looking sideways, he stared into the red eyes and was sure they would be the last thing he ever saw: Voldemort preparing to curse him once more—
Бросив взгляд в сторону, он обнаружил совсем рядом красные глаза и понял: это последнее, что он видит в жизни. Волан-де-Морт готовился метнуть в него еще одно заклятие…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test