Translation for "this is real life" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us.
Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае.
This is real life, with consequences you take to the grave!
А? Это реальная жизнь, и последствия будут с тобой до самой могилы!
I mean, things were always so easy between us before but this is real life.
- В смысле... Все всегда было просто между нами, но это реальная жизнь...
Look, your brother has a stunning résumé for academics, but come on... this is real life.
Слушайте, у вашего брата потрясающее резюме для ученого, но послушайте... это реальная жизнь.
I know I missed with Gentry and I'm sorry about that, but this is real life.
Я знаю, мы промахнулись с Джентри и мне жаль, но это реальная жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test