Translation for "this is real life" to russian
Translation examples
This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us.
Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае.
Haley, this is real life, not an excellent movie.
Хэйли, это реальная жизнь, а не отличный фильм.
♪ Ooh, laugh and cry ♪ ♪ this is real life
Хоть смейся, хоть плач, это реальная жизнь
This is real life, with consequences you take to the grave!
А? Это реальная жизнь, и последствия будут с тобой до самой могилы!
This is real life ♪ don't let it pass you by ♪
Это реальная жизнь, не дай пройти ей мимо
I mean, things were always so easy between us before but this is real life.
- В смысле... Все всегда было просто между нами, но это реальная жизнь...
Look, your brother has a stunning résumé for academics, but come on... this is real life.
Слушайте, у вашего брата потрясающее резюме для ученого, но послушайте... это реальная жизнь.
I know I missed with Gentry and I'm sorry about that, but this is real life.
Я знаю, мы промахнулись с Джентри и мне жаль, но это реальная жизнь.
But this is real life and if Dr Harmer reads that and does not like it, I will swallow one and be dead within seconds.
Но это - реальная жизнь, и если доктор Хаммер прочтет его, и оно ему не понравится, я проглочу таблетку и умру через пару секунд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test