Translation for "this done was" to russian
Translation examples
Please provide information on whether and how this was done.
Просьба представить информацию о том, было ли это сделано и каким образом.
Whether this will be done depends on the political will of the richest nations.
Будет ли это сделано, зависит от политической воли самых богатых стран.
This was done to align the statutes with the actual work of the organization.
Это сделано в целях приведения устава в соответствие с фактической деятельностью организации.
This is done in order to reflect the actual operating costs of the programme support.
Это сделано с тем, чтобы отразить фактические оперативные расходы по поддержке программы.
(b) Determine whether it was done with any male fide intention;
b) определение того, было ли это сделано с каким-либо злым умыслом;
IV. How is it to be done? -- Towards upstream/downstream hydrosolidarity
IV. Как это сделать? - к гидрологической солидарности стран в верхнем и нижнем течении
We are the only nuclear-weapon State to have done this.
Мы является единственным государством, обладающим ядерным оружием, которое это сделало.
How is it possible to point to the burning of that city and say that it was done by Russian troops?
Как можно показывать горящий Цхинвал и говорить, что это сделали русские войска?
All this was done in a moment, as he walked, and the passer-by, trying not to let it show, went farther on, slowing his pace as if he were waiting. He was waiting for Sonya;
Всё это сделано было в мгновение, на ходу, и прохожий, стараясь не показать даже виду, пошел далее, убавив шагу и как бы в ожидании. Он поджидал Соню;
The sooner that is done, the better.
И чем скорее это будет сделано, тем лучше.
If so, how and by whom was this done?
Если да, то как и кем это было сделано?
This was done at the tenth session.
Это было сделано на десятой сессии.
This will be done when it is appropriate.
Это будет сделано в надлежащее время.
This was done for the following reasons:
Это было сделано по следующим причинам.
According to the commentary this was done because ...
В комментарии указывается, что это было сделано потому, что...
This was done with the consent of them all.
Это было сделано с общего согласия.
And how was that done, Mr. President?
И как же это было сделано, гн президент?
It was noted this was being done for the Economic and Social Council and it was indicated this could also be done for the Committee for Programme and Coordination.
Было отмечено, что это было сделано в отношении Экономического и Социального Совета, и было указано, что это можно сделать и в отношении Комитета по программе и координации.
We hope that this will be done as soon as possible.
Мы надеемся, что это будет сделано как можно скорее.
And when I sought to comfort him, saying it was done according to an older law of self-preservation to which even the most ancient rulers gave allegiance, he sneered at me and asked if I thought him a weakling.
Когда же я попыталась успокоить его, упирая на то, что это было сделано согласно древним правилам самосохранения, которым правители следовали с древнейших времен, он лишь фыркнул и спросил, уж не считаю ли я его слабым правителем, нуждающимся в такой защите.
“If indeed this whole thing was done consciously and not foolheadedly, if you indeed had a definite and firm objective, then how is it that so far you have not even looked into the purse and do not know what you've actually gained, or for what you accepted all these torments and started out on such a mean, nasty, vile business?
Если действительно всё это дело сделано было сознательно, а не по-дурацки, если у тебя действительно была определенная и твердая цель, то каким же образом ты до сих пор даже и не заглянул в кошелек и не знаешь, что тебе досталось, из-за чего все муки принял и на такое подлое, гадкое, низкое дело сознательно шел?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test