Translation for "they are appropriate" to russian
Translation examples
Are sunset provisions appropriate?
Уместны ли положения типа "до захода солнца"?
Other contexts would be more appropriate.
Другие рамки были бы более уместными в этой связи.
In our view, these adjustments are appropriate.
По нашему мнению, эти корректировки являются уместными.
The new criteria in the provision are more appropriate.
Новые критерии в этом положении являются более уместными.
It is imperative that these services be culturally appropriate.
Важно, чтобы эти услуги были уместными с точки зрения культуры.
“If the Ministry thinks it appropriate,” said Professor McGonagall. “No other headmaster or headmistress has ever been—”
— Если Министерство сочтет это уместным, — сказала профессор Макгонагалл. — Никто из директоров и директрис Хогвартса не был еще…
Most appropriate for applying `readiness' standards
:: Больше всего подходят для применения стандартов <<готовности>>
The language used seemed appropriate for a commentary.
Повидимому, используемые формулировки больше подходят для комментария.
In addition, commercial loans are not always appropriate for technology investments.
Кроме того, коммерческие кредиты не всегда подходят для инвестиций в технологию.
Simple solutions rarely respond appropriately to complex situations.
Простые решения редко когда подходят для сложных ситуаций.
They were not appropriate for all SMEs, particularly for smaller ones.
Они не подходят для всех МСП, и особенно для достаточно мелких предприятий.
This material is appropriate for use with young women as well as more mature women.
Эти курсы подходят как для молодых, так и для более зрелых женщин.
Which sanctions regimes could be "appropriate", and -- possibly -- which would not?
Какие режимы санкций <<подходят>> для этого, а какие, возможно, нет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test