Translation for "the shortest" to russian
Translation examples
Boundary continues to BP111 by the shortest line.
Граница продолжается до BP111 по кратчайшей линии.
It is the shortest route to achieving international peace and security.
Это кратчайший путь к достижению международного мира и безопасности.
It is essential that agreement be reached on this in the shortest possible time.
И согласие на этот счет существенно важно достичь в кратчайшие сроки.
least 1 per cent of the shortest distance from such
составляет по крайней мере 1 процент кратчайшего
These emergency measures must be taken in the shortest possible time.
Эти чрезвычайные меры должны быть приняты в кратчайшие сроки.
By "the shortest distance" the Commission understands: the shortest distance measured along a geodesic on the surface of the ellipsoid associated to the geodetic reference system used by the coastal State in the submission.
Под "кратчайшим расстоянием" Комиссия понимает кратчайшее расстояние, отмеряемое по геодезической линии на поверхности эллипсоида в рамках геодезической системы отсчета, используемой прибрежным государством в представлении.
Greater support is the shortest path towards independence.
Предоставление более существенной поддержки -- это кратчайший путь к обретению независимости.
The duration of custody must be reduced to the shortest necessary time.
Продолжительность нахождения под стражей должна ограничиваться кратчайшим необходимым сроком".
The instruments of ratification are to be deposited with the Secretary-General in the shortest time.
Ратификационные грамоты будут в кратчайшие сроки депонированы у Генерального секретаря.
It was intended to attain a visible impact in the shortest time possible.
Их цель заключалась в достижении заметного эффекта в кратчайшие возможные сроки.
I'll use the shortest period of time to train all you guys ...to be professional soccer players.
За кратчайший срок ребята, Я сделаю из вас.... ...профессиональных футбольных игроков.
- Hey, Luigi, what's the shortest...
- Эй, Луиджи, какой кратчайший ...
Is that the shortest possible time?
Это самый кратчайший срок?
"gone suddenly to the ground... "by the shortest route"
отступает кратчайшим путем...
Take the shortest route to the etsikh now!
Кратчайшим путем в эцих!
I have to take the shortest route.
Я обязан выбирать кратчайший путь.
- What's the shortest distance between two dots ?
- Какое кратчайшее расстояние между двумя точками?
That anger is always the shortest distance to a mistake.
- Ярость - кратчайший путь к ошибке.
In this case, the shortest path is a straight line.
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая.
From there, i'll take the shortest route to naples.
Затем я кратчайшим путем доберусь до Неаполя.
To attempt, however, prematurely and with an insufficient capital to do all the three is certainly not the shortest way for a society, no more than it would be for an individual, to acquire a sufficient one.
Но пытаться преждевременно и с недостаточным капиталом выполнять все эти три задачи отнюдь не будет кратчайшим путем для общества, так же как и для отдельного человека, для того, чтобы приобрести достаточный капитал.
Namely, he could in no way understand or explain to himself why he, for whom it would have been most profitable, tired and worn out as he was, to return home by the shortest and most direct way, instead returned home through the Haymarket, where he had no need at all to go.
Именно: он никак не мог понять и объяснить себе, почему он, усталый, измученный, которому было бы всего выгоднее возвратиться домой самым кратчайшим и прямым путем, воротился домой через Сенную площадь, на которую ему было совсем лишнее идти.
(c) In the sixth preambular paragraph, the words "is the shortest" were replaced by the words "has been the shortest";
c) в шестом пункте преамбулы слова "является самой короткой" были заменены словами "была самой короткой";
The shortest recorded time for this period was 75 days.
Самый короткий промежуток времени составил 75 дней.
The length of detention must be reduced to the shortest possible duration.
Сроки содержания под стражей должны быть, по возможности, самыми короткими.
The shortest budget cycle is one year, at most two years.
Самый короткий бюджетный цикл одногодичный, а самый длинный - двухгодичный.
In practice, the response required is provided in the shortest possible time. Sub-paragraph 2 (g):
На практике ответ на такую просьбу дается по возможности в самые короткие сроки.
The shortest duration is ten days and the longest is thirty days.
Самый короткий срок действия такого приказа составляет десять суток, тогда как самый длительный равен тридцати суткам.
That was the shortest stage and the achieved results still serve as an example (Osojane).
Это был самый короткий период, а результаты, достигнутые в тот период, до сих пор являются примером для подражания (Осоляне).
reduces the distance, as it is the shortest link between Europe and Asia, and the Caucasus countries, respectively;
- сокращается расстояние, поскольку является самым коротким маршрутом между Европой и Азией и странами Кавказа, соответственно;
The distances shall relate to the agreed route or, in the absence thereof, to the shortest possible route.
Расстояния соотнесены с маршрутом, установленным путем договоренности, а за неимением такового − с самым коротким по возможности маршрутом.
Urban women kept the longest average hours in a wage job or enterprise; rural women, the shortest.
На предприятиях и при работе по найму самым продолжительным рабочий день был у городских женщин, у сельских же - самым коротким.
Aye, it's the shortest route.
Да, это самый короткий маршрут.
Who asked me the shortest way by distance?
Кто просил самый короткий путь?
Taking the shortest one today would be a mistake.
Зачастую самый короткий путь губителен.
What is the shortest light pulse ever produced?
Какой самый короткий созданный световой импульс?
But it's the shortest way to Medford.
Но это самый короткий путь к Медфорду.
It's gonna be the shortest trial in history.
Это будет самый короткий суд в истории.
Let me show you, not the shortest, but, the easiest.
Я вам подскажу самый короткий путь.
That would've been the shortest assignment in history.
Это могло быть самым коротким заданием в истории.
- We can do that, I'll take you the shortest way.
- Это мы можем, самой короткой дорогой довезу.
It's one of the shortest poems I know.
Это одно из самых коротких стихотворений, которые я знаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test