Similar context phrases
Translation examples
The timeframe is in general shorter than the related SP.
Сроки обычно короче, чем в соответствующем СП.
Such sessions are shorter than full trial days.
Такие сессии короче, чем полные дни судебных заседаний.
The distance between the rival armies is shorter than the barrel of a gun.
Расстояние между противостоящими армиями короче, чем ствол винтовки.
Those lists were shorter than in previous sessions.
Эти перечни короче по сравнению с теми перечнями, которые составлялись для предшествующих сессий.
There was no reason why paternity leave should be shorter than adoption leave.
Нет основания для того, чтобы отпуск для отца был короче отпуска в связи с усыновлением/удочерением.
Those periods of limitations were much shorter than in most other countries.
Эти сроки давности гораздо короче, чем в большинстве других стран.
Such sessions are approximately two hours shorter than full trial days.
Такие сессии короче (примерно на два часа), чем полные дни судебных заседаний.
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours.
Такие заседания примерно на два часа короче, чем полные дни судебных заседаний.
The period in which notice of appeal may be filed should be shorter than in the case of ordinary appeals proceedings.
Срок должен быть короче, чем при обычной процедуре.
Therefore, the useful life of an asset may be shorter than its economic life.
Таким образом, полезный срок службы актива может быть короче его экономического цикла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test